Жара и золото полей: как изменилась структура донского экспорта
Ростов-на-Дону, 15 июля 2025. DON24.RU. Экспорт российского зерна за год снизился почти вдвое. Традиционным поставщиком злаковых культур, основная из которых – пшеница, является юг России. Как складывается ситуация в Ростовской области? Об этом в сегодняшнем номере пишет газета «Молот».
Чего ждем?
По прогнозам экспертов аграрного рынка, объем отгрузок урожая за границу по итогам июля ожидается на уровне 2 млн т. Для сравнения: в июне 2024 года было экспортировано 3,8 млн т. Такие данные приводят гендиректор Института конъюнктуры аграрного рынка (ИКАР) Дмитрий Рылько и директор аналитического центра Андрей Сизов.
Ранее Российский зерновой союз (РЗС) опубликовал статистику, по данным которой с 1 по 15 июня объем экспорта российской пшеницы упал почти в пять раз, до 565 тыс. т, по сравнению с 2,7 млн т в аналогичный период прошлого года. Президент союза Аркадий Злочевский спрогнозировал аналогичный тренд и на июль, отметив, что в целом ситуация в июле останется такой же, как и в июне, заметного роста экспорта пшеницы не ждут. Аналитики РЗС прогнозируют, что в следующем сельскохозяйственном сезоне ситуация может улучшиться, если урожайность зерновых вырастет, курс рубля стабилизируется, а мировые цены на зерно повысятся.

Источник: газета «Молот»
В Ростовской области 30 июня завершился сельскохозяйственный сезон, и экспорт зерна и продуктов его переработки из Ростовской области составил 14,1 млн т. Это на 39,8% меньше, чем в предыдущем сезоне. Такие данные приводит управление Россельхознадзора по Ростовской, Волгоградской, Астраханской областям и Республике Калмыкии.
В июне из Ростовской области было экспортировано 539 тыс. т зерна, что в 2,2 раза меньше, чем в июне 2024-го. По всей России за тот же период отгрузили 1,12 млн т пшеницы, основного продукта зернового экспорта. Это в четыре раза меньше, чем в июне прошлого года.
«Причинами снижения внешней торговли экспертное сообщество называет снижение объемов производства из-за неблагоприятных погодных условий. Аномальная жара и, как следствие, засуха привели к тому, что аграрии собирают урожай зерна втрое меньше, чем обычно. Свою роль сыграла высокая стоимость кредитов – многие сельхозпроизводители предпочли погашать займы, а не наращивать экспортные поставки. Введение экспортных квот также снизило общие объемы экспорта: с 15 февраля по 30 июня 2025 года действовали ограничения на вывоз ячменя, ржи и кукурузы за пределы ЕАЭС. Надо принимать во внимание и усиление конкуренции на мировом рынке со стороны ключевых поставщиков зерна. В основных странах – импортерах зерна наблюдается рост урожайности: Европейский союз, согласно прогнозам, соберет 135 млн зерна в сезоне 2025/2026, что на 14% превышает прошлогодние показатели, урожай во Франции и Германии вырастет на 25 и 14% соответственно, в Румынии и Болгарии – на 23 и 16%. И это в то время, когда зарубежные страны и так ограничивают импорт сельхозпродукции из РФ по политическим мотивам. Существуют проблемы портов и транспорта, ощущается нехватка зерновозов и элеваторов, – рассказал «Молоту» советник президента ТПП Ростовской области по вопросам АПК Юрий Корнюш.
Инфраструктура заточена на пшеницу
Тем временем фермеры в ожидании более высоких цен придерживают сбыт урожая. Текущие цены сегодня остаются на уровне 13,7–14 тыс. руб. за тонну, но спрос остается низким.
«К сожалению, паритет цен для аграриев сегодня никак не складывается. Себестоимость продукции существенно выросла за последние два года, а цены на готовую продукцию много лет остаются примерно на одном и том же уровне. Кроме того, до сих пор в России действуют экспортные пошлины, которые съедают солидную долю прибыли. Юг России традиционно ориентирован на экспорт, и в нынешних условиях аграрии недополучают серьезную часть маржи. Кроме того, негативно действует валютный фактор – рубль сейчас довольно крепкий, соответственно, на мировых рынках наше зерно не такое конкурентоспособное, как раньше», – комментирует учредитель Национального аграрного агентства Александр Гавриленко.
Сейчас аграрии пытаются найти альтернативные пшенице культуры. Но, как подчеркивает эксперт, проблема в том, что нишевые культуры не могут восполнить площади, предназначенные для посева зерновых. Таких культур много не надо. Все-таки вся инфраструктура у нас заточена на пшеницу. Есть интерес к масличным культурам. Но, например, посевы подсолнечника ограничены законодательно: его нельзя сеять слишком много, так как появляется паразит заразиха, которая может уничтожить до 100% посевов. В наших широтах еще можно выращивать рапс, под него сейчас создается инфраструктура. А, например, масличный лен больше подходит для северных широт, у нас ему все-таки жарковато.
Поставки в Египет выросли в 20 раз
Сегодня первое место в структуре донского экспорта составляют продовольственные товары, в 2024 году лидировала пшеница (на экспорт было отправлено почти 3,4 млн т). В 2024 году на Дону насчитывалось более 4000 компаний-экспортеров. Их общий внешнеторговый оборот превысил 13 млрд долларов.
В топ экспорта в 2024 году попали пшеничные отруби (929,6 тыс. т), продовольственное зерно кукурузы (883,6 тыс. т), подсолнечный шрот (528,6 тыс. т), продовольственный горох (26,2 тыс. т). Помимо этого, в прошлом году из региона экспортировали корма и кормовые добавки (315 тыс. т), мясо и мясные продукты (почти 8000 т), молоко и молокопродукты (761 т), рыбу и рыбопродукты (397 т).
По данным донского филиала Федерального центра оценки безопасности и качества продукции агропромышленного комплекса, в 20 раз выросли поставки в Египет: за январь – май 2025 года из портов Ростовской области было отправлено 102 тыс. т сельхозпродукции, за аналогичный период 2024-го – всего 5000 т. В ведомстве отметили, что традиционно самой популярной экспортируемой культурой является донская пшеница, на втором месте – пшеничные отруби, на третьем – подсолнечный шрот.
За первые четыре месяца 2025 года экспорт донской мясной и молочной продукции увеличился в 1,7 раза. Одним из экспортеров этой продукции стала Грузия. Азербайджан закупил у Ростовской области мороженую рыбу. Камерун и Центральная Африканская Республика планируют покупать донскую индюшатину. Поставщик получил разрешение на экспорт в эти страны. Также эта продукция в разные годы отгружалась в Азербайджан, Армению, Казахстан, Абхазию, Узбекистан, Бенин, Гану, Либерию, Объединенные Арабские Эмираты, Гвинею, Кувейт, Демократическую Республику Конго, Экваториальную Гвинею, Габон, Анголу, Иорданию, Мальдивы и Китай.
Нецензурная брань, коррупция и кража холодильника, или адвокатские истории Владимира Лившица
Ростовская область, 4 февраля 2026, DON24.RU. В Донской государственной публичной библиотеке в Ростове-на-Дону прошла встреча с известным адвокатом Владимиром Лившицем. Он представил свою книгу «Защита Лившица» – сборник рассказов, написанных в разное время и основанных на реальных делах из его практики. Истории оказались настолько популярны среди юристов, что их цитировали в реальных судебных процессах другие адвокаты и даже прокуроры.

Владимир Лившиц и главный редактор ИА «ДОН 24» Виктор Серпионов
Фото: Елизавета Ростовская
На обороте книги есть предупреждение о наличии нецензурной лексики. Это сделано не случайно: во-первых, так требует закон, а во-вторых, это своеобразный маркетинговый ход.
«Хочу сказать, что брани как таковой здесь нет. То есть никто не ругается, но замечательные слова, которые существуют в русском языке и которые я стесняюсь устно произносить просто потому, что они эстетически звучат не очень хорошо на сцене, а на письме – самое то!» – рассказывает автор книги.
Каждый интеллигент в душе писатель
Владимир Львович признается, что никогда не стремился к писательству и даже сейчас не может назвать себя писателем. Однако он считает, что любой интеллигентный человек в какой-то степени писатель, поскольку способен излагать свои мысли письменно.
Даже простое желание закурить можно выразить так, что оно превратится в литературу: «Эх, закурить бы, подумал шофер, подъезжая к бензоколонке…Покойному было двадцать пять лет». Вот вам и литературное произведение с социально значимым, острым и драматическим сюжетом.
«Что уж говорить об адвокате, который всегда находится в центре какой-нибудь драматической истории и вынужден об этом писать», – отметил Владимир Лившиц.
А можно и так: берешь анекдот, пересказываешь, приукрашиваешь, добавляешь соответствующую сюжету лексику, записываешь, редактируешь – и вот тебе шедевр!
«Просто, как валенки», – отметил Владимир Львович.
Не только пишет, но еще и рисует
Оказалось, Владимир Лившиц причастен не только к тексту своей книги, но и к ее оформлению. Небольшая иллюстрация на четвертой странице тоже создана им.
Перед публикацией выяснилось, что в книге осталась одна пустая страница, что стало проблемой для издательства, поскольку в печатном листе восемь страниц, а их общее количество в книге должно быть кратно восьми или 16. Тогда Владимир Львович, со свойственной ему находчивостью, предложил добавить страницу с его собственным рисунком. Получив добро, он отправился в ближайшее кафе, где попросил ручку с карандашом, и вскоре на свет появилась замечательная иллюстрация.

Автор рисунка: Владимир Лившиц
Фото: Елизавета Ростовская
На рисунке изображена женщина с чуть сползшей повязкой на глазах. В одной руке она держит меч правосудия (больше похожий на нож), а другой придерживает механические весы. Это авторская интерпретация образа Фемиды. Рядом с ней стоит молодой прокурор – его юность выдает то, что вместо брюк на нем пока только нижнее белье.
По словам автора рисунка, эти двое «пытаются добыть истину», которая стоит тут же в зале. На столе перед ними лежат яблоки, они же доказательства по делу, которые герои пытаются поделить. Однако им мешает третий персонаж, грозно указующий в их сторону пальцем. Вероятно, так Лившиц изобразил адвоката.
«Заметьте, он ближе всех находится к истине», – подмечает Владимир Львович.
Также под столом, рядом с прокурором, сидит кот. Однако, в отличие от работ Босха, здесь этот зверек не несет дьявольского символизма. Как пояснил художник, кот появился лишь для того, чтобы заполнить пустое пространство рисунка.
Когда рассказы участвуют в судебных процессах
Рассказы Владимира Лившица не только увлекательны, но иногда находят неожиданное применение. Некоторые адвокаты используют их в судебной практике.
Например, в рассказе «Немного джаза» вор выносит из квартиры через пролом в потолке, сделанный сантехниками, телевизор и холодильник «Зил», вес которого примерно 110–120 кг.
« Я усомнился в том, что через отверстие диаметром 30 см при пятиметровых потолках можно вытащить холодильник «Зил». К счастью, тогда были народные заседатели, которые сказали: «Да, вообще нельзя». В итоге подсудимого оправдали», – рассказал Владимир Лившиц.
Позже в Таганроге знакомый гособвинитель поделился с Лившицем забавным случаем. Один адвокат, защищая клиента, в похожем деле о краже холодильника через пролом в стене сослался на рассказ «Немного джаза» как на судебный прецедент, на что судья ему сказала: «Лившица из себя не стройте». Это не единственный пример, когда творчество писателя становилось частью судебного разбирательства.
Неожиданная реклама от прокурора
На одном из судебных заседаний адвокат Владимир Лившиц готовился к ответному слову, конспектируя важные моменты из речи прокурора. Внезапно он с удивлением понял: прокурор дословно зачитывает текст из его собственного рассказа. А звучал он так:
«Некоторые циники от юриспруденции утверждают, что гражданские дела выигрывает тот, кто лучше соврет. Я категорически не согласен! Такие утверждения создают ложное представление о судопроизводстве и дезориентируют граждан, желающих отстаивать в суде свои права и законные интересы. Любому практикующему адвокату известно, что хорошо соврать – это лишь первая половина пути к успеху. Вторая половина – сделать так, чтобы этому поверили. И если первая половина относится к области науки, то вторая – это уже искусство. Что касается науки, то здесь все просто: в одну руку берешь норму права (в качестве общего правила), в другую – рассказ клиента (в качестве частного случая) и нахлобучиваешь одно на другое. Если не получается, то добавляешь нужные детали или убираешь ненужные. Это называется построение силлогизма и относится к формальной логике, которую проходят на первом курсе университета. С искусством посложнее. Тут главное – не перепутать, что и в какую руку положить. Я имею в виду, конечно, доказательства и их использование в ходе рассмотрения дела в суде».
После этого обвинитель указал на автора этих строк, то есть на Владимира Лившица и заявил: «И как можно после таких слов верить этому человеку?»
Владимир Львович поблагодарил прокурора за невольную рекламу и объяснил, что цитата вырвана из иронического контекста. Это был рассказ «Кобелиная песня», повествующий о том, как стаффордширский бультерьер съел пекинеса, и ирония заключалась в том, что реальный процесс больше напоминал «Ледовое побоище», где результат определялся не фактами, а административным ресурсом сторон. При таких обстоятельствах было уже неважно, кто кого съел – важно лишь, у кого «хвост длиннее».
Взгляд на коррупцию
«Коррупция в России всегда была и будет предметом глубокой озабоченности. Озабоченность проявляют все: министерства и ведомства, управления и департаменты, отделы и службы, должностные лица и граждане. Равнодушных тут нет», – с этих строк начинается рассказ «Принц и Нимфа».
Юг нашей необъятной, и особенно Ростовская область, в общественном мнении часто считается регионом с высоким уровнем коррупции. На вопрос о том, какова отличительная особенность коррупционных схем на Дону, Владимир Лившиц ответил, что они ничем принципиально не отличаются от аналогичных на Кубани или на Неве.
«Нынешняя кампания по борьбе с коррупцией, так же как все предыдущие и все последующие, может привести к системным изменениям, а может и не привести», – подытожил адвокат.



