Быть или не быть, или Мовный вопрос в ЛНР

Ростовская область, 18 июня 2020. DON24.RU. В Луганской Народной Республике не прекращаются языковые дебаты: оставить ли в школах изучение украинского языка или отплатить Украине той же монетой?

3 июня глава Луганской Народной Республики Леонид Пасечник подписал закон о внесении поправок в конституцию ЛНР, которые закрепляют за русским языком статус единственного государственного. Как мы сообщали, 26 марта депутаты Народного Совета ЛНР проголосовали за этот законопроект. В связи с этим украинский язык и литература исключены из перечня предметов на 2020–2021 учебный год. Однако это не значит, что мова навсегда покинет территорию Донбасса: ребенок может изучать этот предмет по желанию родителей. Телефонные звонки, опросы, анкеты вызвали не только домашние споры, но и общественный резонанс: к дискуссии подключились неравнодушные граждане в соцсетях и на интернет-форумах. Нужен ли юным гражданам ЛНР украинский язык и если да, то зачем?

Многие хотят освободить детей от чрезмерной нагрузки, считая изучение украинского пустой тратой времени, однако имеется немалая часть и тех, кто призывает не уподобляться Украине, не отрываться от корней. «Это телячья мова, язык агрессора и вообще диалект», – кричат первые. Вторые вспоминают классику: «Человек столько раз человек, сколько языков он знает» (в «Жизнеописаниях великих иноземных полководцев» Пьера Брантома приписано императору Карлу V (1500–1558)). И радуются, что священный принцип народовластия в республике не нарушен: людям таки предоставлен выбор – признак уважения человека государством.

«Я читаю и говорю свободно на украинском, но его время ушло. Он ведь не международный, как английский. Зачем забивать головы детям? Хотите, чтобы ваш ребенок учил «спивучу и соловьину», – факультатив. Как язык он бесполезен. Уж лучше упор на иностранный делать, тот же английский везде поможет, в любой стране», – считает житель ЛНР Вадим Красновский.
Чиновники уверяют, что исключение из школьной программы украинского – чистая формальность (его давно уже сократили до минимума – час языка и час литературы в неделю), и права учеников никто не нарушает. Тем же родителям, которые кричат: «Почему нас не спросили?» – отвечают, что решение принимали депутаты, которые, как известно, являются выборными представителями народа, поэтому никакого ущемления гражданских прав нет.

Заместитель министра образования и науки ЛНР Ольга Жданова рассказала, что управления образования в городах и районах Республики провели опросы родителей школьников о необходимости изучения тех или иных дисциплин, в том числе украинского языка. В итоге он просто выведен из состава базовых предметов, но может быть добавлен в программу по решению администрации школы.

 «Согласно статье 15 закона «Об образовании», каждый родитель должен лично обратиться в образовательное учреждение с просьбой предоставить возможность его ребенку изучать в виде факультатива любой язык, родной для него, а образовательное учреждение обязано предоставить такую возможность», – пояснили в Министерстве образования и науки ЛНР.

 Учителя говорят, что в связи с реформой изменилась нагрузка по разным предметам. Добавились часы внеурочной деятельности как в начальной школе, так и в средней.

«Украинский язык можно будет изучать за счет часов, распределяемых учебным учреждением (для целого класса), или за счет факультатива (для части класса) по желанию родителей. А, как показывает опрос в нашей школе, в некоторых классах за и против – 50 на 50 . Я лично считаю, что мову ворога необходимо знать хорошо. Спросите у своих детей, они не знают перевода элементарных слов. Даже не поймут, что в новостях про ЛНР говорят. А выбор должен быть. Чем мы тогда от укров отличаемся, которые просто запретили русский язык? За что тогда воевали? А что касается учебных планов, то они с каждым годом все ближе к планам РФ, где, кстати, по желанию родителей изучается язык национальных меньшинств», – поясняет педагог Оксана Косарева.

Если дотошно разбираться, украинский язык нельзя считать в республике языком национального меньшинства, ибо результаты переписи населения 2019 года еще не обнародованы. А исходя из всеукраинской переписи 2001 года, все наоборот: меньшинство как раз русские, которых 44,1%, а украинцев – 52,4%.  Наверняка за последние шесть лет статистика изменилась, качнувшись в другую сторону. Ведь национальность мы определяем сами, и это оправданно, особенно в Донбассе, где в жилах у каждого – изысканный коктейль из кровей разных народов, живших здесь или набегавших периодически. Лишь за последнее столетие таких миграций было несколько, и все они связаны с индустриализацией: во время голода 1920–1930-х годов крестьяне потянулись на Донбасс, где можно было заработать, после войны ехали на восстановление шахт и заводов, в 1970-х – на комсомольские стройки. Однако национальный баланс территории ЛНР за 80 лет не сильно изменился. Согласно статистическому отчету за 1925 год, в промышленном Луганском округе украинского населения было 54,7% (сравним с сельскохозяйственным Старобельским округом – 89,3%).

Исторические документы доказывают свидомым, волающим о притеснении мовы при СССР, что обязательное изучение украинского языка в школах с неукраинским языком обучения введено в УССР ровно 100 лет назад – 21 сентября 1920 года, и освобождались от него лишь по заявлению родителей (один-два человека на класс). Интересно, что освобожденный не мог шататься где попало, он все равно сидел на уроке и пассивно язык изучал.

Помню, как в школе мы смеялись над Эллой Розенберг, в паспорте которой значилось «русская», и уважали Яшку Тракшинского, который не скрывал, что он еврей. Подруга Инна, у которой отец был русским, а мама украинка, выбрала мамину национальность, мотивируя это тем, что «мы же на Украине живем». Эта логика меня еще тогда удивила (поэтому и запомнилась), значит, следуя ей, сейчас она шведка, ведь живет в Швеции. Были и другие крайности. Мой муж, получая в 16 лет паспорт, обозначил себя русским (хотя русской крови насчитывал у себя 1/16), потому что отталкивался от родного языка. Кстати, очень многие мультинациональные люди, определяя свою идентичность, берут за основу именно этот принцип. Возвращаясь к переписи 2001 года, отмечу, что родным языком русский считали 77,7% жителей, проживающих сегодня на территориях Луганской Народной Республики. И споры вокруг мовы ведутся исключительно на русском языке, так зачем же копья ломать? Как не вспомнить тургеневское: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора!»

Поэтому закон, принятый в ЛНР, безусловно, отражает статус-кво, в то время как в Украине права русских, а тем более русскоязычных ущемлены, на что правительству не единожды пеняла Венецианская комиссия. Драконовский закон «О полном общем среднем образовании», который ликвидирует в стране русскоязычные школы уже с сентября 2020 года, принят Верховной Радой еще при Порошенко, однако подписал его уже Владимир Зеленский. О дискриминации русских говорит тот факт, что для школьников, говорящих на языках ЕС (венгров, румынов, поляков и др.), с пятого класса лишь 20% предметов будут изучаться на украинском, к девятому классу эта доля дойдет до 40%, с 10-го – до 60%. Крымские татары признаны коренным народом Украины и будут учиться на родном языке. Это всего лишь 53 ребенка на всю страну! На венгерском обучаются 17 тысяч детей, на румынском – чуть более 16 тысяч, на молдавском – 2500, на польском – 1700. А для 281 тысячи русскоязычных детей, получавших образование на русском языке, с нового учебного года введена квота – всего 20% предметов на родном языке, то есть из десяти – два (язык и литература).

«Считаю, что уподобляться Украине нельзя, мы должны другую идеологию выстраивать. Соглашусь со всеми, кто выступает за изучение украинского, потому что это степень образованности и просвещения: чем больше ребенок знает языков, тем больше у него шансов в этой жизни. И поверьте, язык Шевченко, Котляревского, Леси Украинки, Павла Глазового – это достойная литературная речь и литература, и ребенку пойдет на пользу. «Учиться, учиться и еще раз учиться», – так говорил великий Ленин. Или тоже памятники начнем ломать?» – вопрошает луганчанка Тамара Корсавина.

Сегодня, как и десять, и пятьдесят лет назад, вы не встретите в Луганске украинской речи, разве что от старшего поколения – суржик, которого в сельской местности на порядок больше. Но когда дело доходит до пения хором, откуда-то из глубин, из туго закрученных спиралей ДНК выплывают народные украинские песни. Это традиции, это корни, от которых отрываться нельзя, ибо смерти подобно. Именно поэтому в Луганске на центральной площади стоит памятник Тарасу Шевченко, и с неизменным аншлагом работает Украинский академический драматический театр, в ДК и школах есть народные коллективы художественной самодеятельности и кружки народного творчества, где детей не будут штрафовать за украинский язык, как за русский в Украине.

Не все родители находят в себе мужество признаться, что причина яростного отстаивания украинского языка в том, что их ребенок будет поступать в вуз на территории Украины. Там за наших выпускников борются не на шутку (Донбасс всегда славился высоким уровнем знаний), поэтому предоставляют различные льготы, вплоть до освобождения от ЗНО (аналог российского ЕГЭ).

«Ну еще максимум три года родители будут пихать своих детей в украинские вузы. Выросло поколение, которое родилось в ЛНР и ДНР, и они не слышали украинского. И уж точно они учиться в Украине не будут. Так как мы в Украину не вернемся», – уверена Татьяна Ирбис.

Немаловесный камень, который бросают в противников украинского языка, – судьба учителей, специализирующихся на этом предмете. Но если разобраться, многим из них пришлось переквалифицироваться в укрофилологов после Оранжевой революции, когда количество часов украинского увеличилось за счет русского языка и литературы. И не только в школах, но и в вузах.

 «Вы сами с детьми хотя бы раз написали что-то на украинском, разучили стих, помогли составить рассказ? Вы знаете, как дети жалуются на это насилие над речью и памятью? Вы в курсе, что почитаемых в советское время украинских писателей давно выхолостили из учебников и наполнили программу какими-то канадскими однодневками? Он за свою жизнь один стишок написал про Украину – и оказался великим украинским писателем. И это не придумано мною. Это отзывы самих учащихся. Мои дети, например, терпеть не могли этот украинский во время учебы. Поэтому я категорически против изучения украинского языка на нашей территории», – говорит Людмила Майорова.

Украинский многие не хотят учить потому, что Украина стреляла и продолжает стрелять по нашим землякам, считает Ника Данина, и это действительно непоколебимый аргумент.

Дзен

Комментировать

Редакция вправе отклонить ваш комментарий, если он содержит ссылки на другие ресурсы, нецензурную брань, оскорбления, угрозы, дискриминирует человека или группу людей по любому признаку, призывает к незаконным действиям или нарушает законодательство Российской Федерации
Комментарии
(1) комментариев

По Брянской области ударили американскими ракетами ATACMS

Ростовская область, 19 ноября 2024. DON24.RU. Ночью ВСУ ударили шестью баллистическими ракетами американского производства по территории Брянской области. Как сообщает Минобороны России, пять из них удалось сбить комплексом «Панцирь», еще одна была повреждена.

«Сегодня ночью в 03:25 противником был нанесен удар по объекту на территории Брянской области шестью баллистическими ракетами. По подтвержденным данным, применены оперативно-тактические ракеты ATACMS американского производства. В результате противоракетного боя боевыми расчетами ЗРС С-400 и ЗРПК «Панцирь» пять ракет сбиты, одна повреждена», – сообщили в министерстве.

Фрагменты упали на территорию военного объекта. Из-за этого начался пожар, который оперативно устранили. Жертв и разрушений нет.

Также уточняется, что у Минобороны есть подтвержденные данные о применении оперативно-тактических ракет ATACMS.

Ранее мы писали, как США будут управлять пуском ракет по России с территории Украины.

Дзен
Лента новостей