don24.ru ДОН24 ФМ-на Дону Молот Реклама Пресс-центр
Press centre logo
Общество

«Активный ростовчанин» предлагает грамотно перевести указатели в городе

Он уверен, что это надо поручить межфакультетской кафедре английского языка ЮФУ

23 августа, 10:42179 просмотров

Ростов-на-Дону, 23 августа. DON24.RU. На сервисе «Активный ростовчанин», расположенном на портале мэрии, появилось предложение Сергея Касаткина грамотно перевести указатели в городе. 

«В преддверии чемпионата мира по футболу в городе появилось множество табличек с надписями на языке, напоминающем английский. Пример – табличка на вокзале, на ней в переводе сделаны сразу три ошибки: Output in sity, вместо правильной версии Exit to city. Такие надписи позорят наш город перед иностранными гостями», – написал Сергей Касаткин. 

Он считает, что указатели должны быть понятны иностранцам, которые приезжают в донскую столицу Ростов. По мнению Сергея Касаткина, справиться с ответственной миссией грамотного перевода может межфакультетская кафедра английского языка Южного федерального университета.

Напомним, что власти Ростова рассмотрят инициативу, если она соберет 500 голосов, не меньше 70% из которых должны быть за нее.

Комментарии (0)

Материалы по теме

Другие материалы рубрики

Показать ещё