Конкурс поэтических переводов «Берега дружбы»

Ростовская область, 3 августа 2022. Телеканал «ДОН 24». «Мы готовим традиционное национальное блюдо чак-чак, это традиционное угощение всегда подавали на свадьбу».

И еще пятнадцать традиционных блюд от представителей разных национальностей, проживающих на территории Дона. А всё вместе – это международный фестиваль национальных культур, в рамках которого проходит конкурс поэтических переводов «Берега дружбы».

Элеонора Скляр, начальник отдела культуры администрации Неклиновского района: «В этом году на территорию Неклиновского района приехало более 70 молодых авторов-писателей, которые занимаются переводческой деятельностью с разных языков мира».

Гостями и жюри трехдневного фестиваля стали представители разных народностей, которые и будут оценивать переводы. В новый сборник стихов вошли произведения представителей всех шестнадцати национальностей, представляющих свою культуру.

Элеонора Скляр: «Здесь и кулинарное мастерство, и национальные костюмы, и национальные обряды. Сегодня мы будем угощать всякими разными блюдами, которые приготовили по рецептам этих самых стран, это будет интересно и вкусно, наверно».

Празднику радовались все горожане: песни, пляски и угощения лились весь вечер. Но еще больше мероприятие понравилось приглашенным гостям, которые сейчас попали в трудные жизненные обстоятельства, а такие праздники и фестивали для них некая отдушина.

Евгений Сенев, наставник из ЛНР: «Мы не просто рады, мы счастливы, что о нас не забыли, нам помогают. Ой, я не могу об этом говорить спокойно, потому что это личное, которое коснулось каждого на нашей земле».

Элеонора Скляр: «И мы будем зажигать свечу мира в целом в рамках происходящих событий и в качестве поддержания и расширения границ нашего фестиваля».

Свеча фестиваля горит три дня, в течение этого времени будут проходить мастер-классы и конкурс между молодыми переводчиками. А победителей примут в члены союза писателей тех стран, которые они представляют.

Дзен
Лента новостей