Враг дружбы народов – невежество: что татары делают на Дону

Ростовская область, 30 июля 2023. DON24.RU. Мон – термин, которому нет аналогов ни в одном языке. Трактуют его по-разному. Одни называют это «пением всем нутром», другие – «грустью», «тоской». Донские татары объяснили так:

«Мон – непереводимое слово, но все его понимают. Это душа народа».

С душой корреспондента ИА «ДОН 24» встречали и в татарском культурном центре Ростова.

Фото: Сабантуй в Ростове. Donland.ru

В беседе с журналистом представители центра рассказали, как татары живут на Дону, где собираются вместе, а также почему для них важно сохранять национальный язык и культуру.

Земляки

Татаро-башкирское национальное сообщество развивается на Дону много лет. Раньше активисты собирались в Донской публичной библиотеке или на площадках донских вузов, но в 2019 году на встрече губернатора Василия Голубева и президента Республики Татарстан Рустама Минниханова было решено найти помещение для этих целей. Благодаря поддержке республики и помощи меценатов его отремонтировали и снабдили всем необходимым оборудованием. И в сентябре прошлого года в Ростове-на-Дону в пер. Обском, 122/1, открылся татарский культурный центр «Якташлар» (на русском это слово значит «земляки»).

Фото: don24.ru / АО «Дон-медиа»

Здесь проводят уроки татарского языка и литературы, кулинарные мастер-классы на специально оборудованной кухне, ставят представления и просто общаются между собой татары со всей Ростовской области и не только. В стенах центра работает национальный музей, экспонаты для него привозят как жители региона, так и соседи. Например, в коллекции хранится редкий Коран, написанный на татарском языке. Таких в мире только 1000 штук.

«Мы считаем, что наш культурный центр является средоточием всех татар юга России, потому что мы неоднократно принимали у себя делегации из разных городов ЮФО и СКФО. У нас проходят офлайн- и онлайн-встречи, молодежь общается между собой. Мы устраиваем концерты не только для себя, но и для гостей из соседних регионов. И артисты из соседних регионов к нам тоже приезжают», – рассказала Надия Курмакаева, председатель правления РООО «ТБКЦ «Якташлар».

Фото: don24.ru / АО «Дон-медиа»

Ежегодно донские татары проводят «Джалиловские чтения», где дети и взрослые читают стихи на родном языке, участвуют в онлайн-акциях, записывают ролики. Активисты занимаются организацией ежегодного Сабантуя. Также на базе центра работает женский клуб «Ак калфак». Как объяснили нашему корреспонденту, это головной убор, тюбетейка белого цвета. Участницы клуба разных возрастов собираются вместе, проводят встречи с поэтессами, шьют национальную одежду, делятся рецептами или просто отдыхают. Например, на одном из последних собраний они играли в настольные игры. Самой молодой участнице было 25 лет, а самой старшей – 75.

Клуб создали для сохранения национальной самобытности и традиций – эта задача лежит на плечах женщины.

«Женщина как мать, как хранительница очага передает знания из поколения в поколение. Мужчина – это добытчик. А сохранение и передача традиций – это все-таки дело женщины. Этим мы и занимаемся здесь, делимся опытом. Но у нас проходят и общие, мужские и женские встречи – караоке-вечера. Вообще, мы рады любой инициативе. Если кто-то скажет «давайте встретимся», то мы всегда ждем, всегда окажем любую поддержку», – пояснила Надия.

Фото: don24.ru / АО «Дон-медиа»

Совершенно бесплатно в центре учат татарскому языку и литературе. Это не очередная лингвистическая школа, уроки проходят на добровольных началах, и ведут их люди, владеющие национальной речью. В 1990-х и начале 2000-х такие курсы на Дону уже были, но закрылись. Тогда дело в свои руки взяли активисты «Якташлара».

«В 2018 году мы организовали курсы татарского языка и литературы заново. По воскресеньям с сентября по май мы проводим бесплатные занятия. У нас занимаются две группы: дети с нулевым уровнем разного возраста и дети, которые уже имеют какие-то знания и занимаются не первый год, в чьих семья говорят на родном языке. Среди недели еще проходят онлайн-занятия по татарской литературе, где мы совместно читаем стихи, поем песни. Мы учим татарский язык как иностранный, потому что он у нас уже, к сожалению, не как родной».

Раз в месяц для детей и взрослых будут проводить разговорный клуб, поэтому на занятиях ждут всех желающих вне зависимости от возраста.

Инфографика: don24.ru / АО «Дон-медиа»

Большую надежду возлагают на молодежь. Как отметила руководитель молодежного объединения татар Ростовской области при культурном центре Галия Полютина, собрать вместе людей в возрасте от 17 до 35 лет оказалось сложнее всего. Дети вместе учатся на языковых курсах и в кружках, у старшего поколения особенно силен дух единства и сплоченности. С молодежью же случился пробел, однако его активно заполняют.

«С открытием центра мы стали проводить больше мероприятий, встреч. Мы участвуем в спортивных активностях, например, бежали забег «Ростовское кольцо», зимой ходили на каток. Вместе посещаем квизы. Недавно выбирались на природу отдохнуть. Я вижу, как ребята знакомятся, а потом начинаются общаться уже вне центра. И это так приятно для души. Радуют эти маленькие победы», – поделилась Галия.


Борьба с предвзятостью

Одна из самых больших проблем, с которой сейчас сталкивается татаро-башкирское общество, – это равнодушие и молчаливость, отсутствие инициативы.

«У некоторых нет желания именно изнутри. Сейчас мы настолько заняты проблемами зарабатывания денег, какими-то личными проблемами, семейными проблемами, мы живем в бешеном ритме жизни. Но, как говорится, есть желание – сто возможностей, нет желания – тысяча причин. А когда у тебя растут дети, внуки, которые не говорят на родном языке, не позиционируют себя как татары, которые забыли, что нужно уважать старших, уступать место, не пререкаться с родителями, то мы виним кого-то другого. А должны начинать с себя и посмотреть внутрь», – считает Надия Курмакаева.

В центре «Якташлар» даже разработали памятку, в которой можно прочитать, как должен вести себя татарин, о милосердии и уважении к ближнему.

Фото: don24.ru / АО «Дон-медиа»

Донские татары строят дружеские отношения со всеми другими национальными клубами региона: вместе возлагают цветы в памятные даты, приглашают на праздники, ходят в гости, знакомят с особенностями своего быта.

«Самый большой враг дружбы народов – это невежество. Когда мы не знаем о какой-то культуре, когда мы не знаем о народе, который живет рядом с нами, мы относимся к нему предвзято. Но если мы больше погрузимся в татарскую культуры, в башкирскую культуру, в культуру любого другого народа, мы, конечно, уже будем воспринимать его через призму наших знаний: о традициях, культуре, кухне», – добавила Надия.


Мин татар

Мы решили поинтересоваться, почему же для донских татар так важно сохранять язык и культуру.

«В условиях всеобщей глобализации мы растворяемся и ассимилируемся, проходят миграционные потоки, унификация всего. Наш язык – это наше самое главное культурное достояние. В мире, если я не ошибаюсь, ежегодно теряется несколько языков. И если посмотреть на результаты переписи населения, у нас в Ростовской области действительно катастрофическая ситуация. Если в 2002 году татар здесь было почти 18 тысяч человек, то в 2010-м стало чуть меньше 14 тысяч, а новая перепись показала всего 7000. Получается, за 20 лет мы потеряли практически половину своего населения, люди растворились. И если мы не будем сохранять родной язык и культуру, то, наверное, и мы потеряем все и растворимся», – объяснили корреспонденту ИА «ДОН 24».


Фото: don24.ru / АО «Дон-медиа»

Центр «Якташлар» занимается и исследовательской работой, чтобы узнать, куда пропали татары. К последней переписи активисты сняли фильм «Мы – татары» об истории национальных семей и татарских деревнях. Сейчас к публикации готовится книга о том, как татары вообще попали на Дон, как воевали в казачьих войсках и расселялись по области.

Следующая важная причина, из-за которой татары продолжают бороться за свою национальную идентичность, – это вера.

«Нам важно поступать по своим убеждениям и по своей вере. В молитвах мы обращаемся к своим предкам, а они ведь говорили на татарском. Бабушки и дедушки передавали нам убеждение, что важно уважать старших, проявлять милосердие, почитание, оказывать помощь друг другу. Сохранять язык, верить в ценности и идеалы. Быть татарином и гордиться тем, что мы татары. Мин татар! Я татарин. Гордиться этим, не стесняться, ходить с высоко поднятой головой. Гордиться нашим наследием, поэтами, военнослужащими, гордиться тем, что мы татары», – рассказала Надия.

Отдельно активисты отмечают, что татары не относят себя к диаспорам, а считают полноправными гражданами России.

«Нам хотелось бы, чтобы больше людей знали о татарах. Чтобы больше людей не говорили, что мы диаспора. Мы не диаспора, мы граждане России, Россия – это наша родина, и мы неотъемлемая часть этой великой страны. Нашего многонационального народа», – подытожила Курмакаева.

В следующем году культурный центр «Якташлар» начнет реализовывать грант губернатора Ростовской области. В планах провести сразу два Сабантуя (один в донской столице, второй в одном из районов региона), устроить выставку татарских поэтов, расширить «Джалиловские чтения».

Что происходит в голове у подростка: психотерапевтический мультик «Головоломка 2»

Что происходит в голове у подростка: психотерапевтический мультик «Головоломка 2»
Фото: «Кинопоиск» ©

Ростовская область, 10 июля 2024. DON24.RU. В июне в мировой прокат вышел мультфильм «Головоломка 2» – сиквел анимационного фильма «Головоломка», который был выпущен в 2015 году.

В первой части картины зритель знакомится с историей 11-летней Райли, которая сталкивается с непростым этапом в жизни: внезапным переездом из Миннесоты, ее родного города, где остались все ее друзья и прошлая жизнь, в Сан-Франциско. Справляться с переживаниями ей помогают ее базовые эмоции. Их она одну за другой обретает с самого рождения: сначала появилась Радость, потом Грусть, а затем Страх, Брезгливость и Гнев. На протяжении всего мультика зрители видят, как эмоции влияют на ее поведение, отношения с другими людьми, воспоминания и восприятие реальности.

После переезда героиня повзрослела и нашла новых друзей, а ее базовые эмоции, живущие в головном отделе Райли, сформировали у нее определенные положительные убеждения, которые стали основой ее личности. Они выглядят как дерево, в котором веточки-убеждения сплетаются воедино и становятся ценностной системой девочки. Это дерево находится в самом центре головного отдела, напротив пульта управления (это важная деталь, к которой мы вернемся позже). Помимо этого Радость – главная из базовых эмоций – построила механизм, который позволяет избавиться от негативных эмоций путем выбрасывания их на границу глубин сознания.

Фото: «Кинопоиск»

Во второй части анимационного фильма 13-летняя Райли готовится к переходу в среднюю школу, она активно занимается хоккеем и получает приглашение в летний спортивный лагерь, где планирует показать себя, чтобы попасть в школьную команду. Однако самое главное – это наступление пубертата, подросткового периода, который переворачивает привычную жизнь с ног на голову, а подливают масла в огонь новые эмоции: Зависть, Хандра, Стыд, Ностальгия и главная среди них – Тревожность.

В современном мире именно тревожность является одной из главных проблем подростков, которая захватывает их разум и способствует эмоционально нестабильному состоянию, стрессу и переживаниям о будущем. Взрослые далеко не всегда понимают чувства и состояние подростка в этот период.

В мультфильме наглядно показано, как Тревожность влияет на жизнь Райли. Когда она появилась, она захватила пульт и полностью взяла управление эмоциями девочки на себя, выгнала базовые эмоции и вырвала то самое дерево положительных убеждений, чтобы создать новое – дерево тревожных убеждений. И у нее это получилось: однажды у Райли случилась паническая атака, потому что Тревожность без остановки прокручивала негативные сценарии в голове девочки, исход которых был всегда негативный.

Чуть позже зритель понимает, что главной героиней является не Райли, а эмоции. Именно они ею управляют. В этот период у девочки формируются новые убеждения, долгосрочная и краткосрочная память, появляется свое Я и понимание своей роли в обществе. А под влиянием пубертата на это влияет Тревожность, которая захватывает все сознание Райли, пока Радость и другие эмоции пытаются преодолеть испытания, которые им подкидывает главный антагонист. В какой-то момент Радость сдается, но благодаря поддержке других эмоций понимает, что нужна Райли. Даже Радости нужна поддержка, а подросткам – особенно.

Фото: «Кинопоиск»

Мультфильм вызвал положительный ажиотаж в Сети, огромное количество нарезок, положительных отзывов и рекомендаций к просмотру от родителей, психологов, подростков:

«Аплодирую стоя тем, кто снял этот мульт. Настолько интересно внедрить и показать наглядно, что такое эмоции и как они нами управляют. Вообще шедеврально. Очень крутой и поучительный мульт», – комментарий девушки в социальных сетях.

«На этом моменте у меня потекли слезы, всё так правдиво показали, как происходят панические атаки», – комментарий подростка в социальных сетях под нарезкой из этого мультика про паническую атаку Райли.

Зрители также были довольны озвучкой и совсем не заметили, что за дубляж в этот раз отвечала казахская компания «Меломан», потому что компания Disney в 2022 году перестала представлять свои проекты в РФ из-за международных санкций. По этой же причине вторую часть показывают не во всех кинотеатрах России и озвучивали сиквел «Головоломки» не в России, а в Казахстане.

 «Головоломку 2» можно назвать достойным продолжением первой части. Картина стала первой из тех, что вышли в 2024 году, которой удалось собрать в прокате более $1 млрд.