Как Болдинская осень: сотрудник ДГПБ на самоизоляции запустил литературный видеопроект для всей семьи
Ростовская область, 8 апреля 2020. DON24.RU. Из-за пандемии COVID-19 на дистанционное обучение перешли не только вузы и школы, но также детские секции и кружки. Каждый педагог сегодня открывает для себя новые подходы к образованию и форматы занятий: кто-то ведет уроки в Skype, кто-то записывает подкасты, а кто-то запускает собственные каналы на Youtube.
Креативно подошел к этому вопросу и сотрудник отдела искусств Донской государственной публичной библиотеки, руководитель студии «Книгурмен» Александр Пхида. Как дистанционно развить в человеке талант читателя, у него узнал корреспондент ИА «ДОН 24».
Чтение по системе Станиславского
До введения в Ростовской области режима самоизоляции Александр Пхида вел на базе публичной библиотеки занятия студии под названием «Книгурмен. Школа живого чтения». По его словам, он ставит перед собой задачу развить в своих учениках талант читателя. А именно – берет известные актерские методики и применяет их на занятиях по чтению.
«Идея такая: чтобы понимать произведение, читатель должен обладать своеобразным талантом, и талант этот нужно развивать. Как это сделать? Мне кажется, что творчество читателя сродни творчеству актера, поэтому я использую актерские методики. Это то, что называется «чтение по системе Станиславского». Выполняем с ребятами всякие упражнения: на воображение, на фантазию, своеобразное творческое перевоплощение в писателей и их героев. Занятия проходят в игровой форме: мы поем, играем и читаем тексты», – поделился Александр Семенович.
По его словам, в работе он делает акцент на современных авторах, поскольку они пишут о сегодняшнем дне и их современная психология близка читателю наших дней. В круг его внимания входят такие поэты и писатели, как Михаил Яснов, Андрей Усачев, Тим Собакин, Михаил Барановский, Сергей Седов и другие.
Коронавирус диктует свои правила
Когда новая коронавирусная инфекция добралась до России и жители страны были вынуждены перейти в режим самоизоляции, Александр Пхида задумался о том, что делать детям, которые теперь все время проводят дома. По его словам, об обучающих видеороликах он узнал из телевизионной передачи.
«Я услышал, что они читают, в основном нашего великого Пушкина. Но мне снова показалось, что было бы интересно сделать акцент на современных авторах. И более того, нужно было сделать так, чтобы это не выглядело, будто я просто открыл и прочитал на камеру книжку, а было своеобразным приглашением вступить в игровой диалог с автором. Найти какую-то форму визуального и действенного воплощения образов и характеров его героев», – рассказал Александр Семенович.
Александр Пхида более 20 лет проработал в журналистике, поэтому идея нового формата у него созрела быстро. Он решил, что ролики должны быть не просто посвящены автору или книге, а отталкиваться от некоего информационного повода. Например, вчера отмечался Всемирный день здоровья, и свежий видеоролик был посвящен авторам, которые интересно писали о здоровье и здоровом питании.
«Когда я начал записывать видео, я сразу задумался о том, как будет развиваться этот проект дальше. Например, я в прошлом году издал книгу «Ростов-на-Дону. Ключи от города». Там масса сюжетов о Ростове и его истории. К тому же я хочу расширить аудиторию – захватить не только детей, но и взрослых. И я решил в дальнейшем сделать цикл сюжетов о Ростове», – рассказал педагог.
Он отметил, что записывать видео ему помогает дочь Алена. Она снимает его на камеру телефона с рук. В среднем каждый выпуск длится 5–10 минут. Но, так как снимать приходится в несколько дублей, на это уходит около получаса. Еще какое-то время уходит на монтаж.
В кадре у новоиспеченного видеоблогера уже сложился устоявшийся образ – в каждом выпуске он обвязывает вокруг головы новый галстук. По его словам, некоторые зрители отмечают, что это выглядит странно, но именно в этом и состоит задумка:
«Я придумал себе такой парадоксально дурацкий вид. Но это вполне согласуется с той парадоксальной и драматической ситуацией, в которой мы сегодня оказались. А значит, подобное будем преодолевать подобным. И, чтобы не впасть в грех уныния и отчаяния, попробуем побороть их таким домашним, семейным капустником, играя с любимыми и замечательными книгами современных авторов».
Самое время творить
В условиях самоизоляции, вызванной коронавирусной пандемией, Александр Семенович призывает людей не отчаиваться и не бояться, а воспользоваться появившимся временем для творчества. А чтобы вдохновиться на творчество, можно посмотреть видеоролики студии «Книгурмен» в официальной группе отдела искусств ДГПБ в соцсети «ВКонтакте».
«Я призываю всех людей, не отчаиваться и не паниковать, а принять ситуацию как некий вызов себе, проверку на то лучшее, что в нас есть, на наше мужество, благоразумие, наш талант. То, чем мы сильны и интересны и чем можем быть полезны и интересны другим. Пусть тот, кто умеет шить, шьет себе и другим маски, которых не хватает. Кто-то поможет пожилым соседям с доставкой продуктов. Кто-то просто поднимет другим настроение или, по меньшей мере, не испортит его собственным брюзжанием и агрессией. Пушкин в свое время, попав в свой Болдинский карантин, не впал в тоску и отчаяние, и мы вслед за классиком так же с достоинством должны преодолеть тот неприятный катаклизм, который свалился на нашу голову. У нас к тому же не осень, а весна. И пусть она, несмотря ни на что, будет и остается в наших душах и в наших добрых делах», – отметил Александр Пхида.
Операция без крови, или как в Донской публичной библиотеке реставрируют редкие книги
Ростовская область, 13 февраля 2026, DON24.RU. «И швец, и жнец, и на дуде игрец» – этим выражением можно описать не только универсального умельца, но и работу реставратора книг. Он одновременно химик, биолог, историк и виртуозный мастер, вооруженный скальпелем. В связи со 140-летием Донской публичной библиотеки заглянули в ее реставрационную мастерскую, где ежегодно восстанавливают десятки книжных памятников.
У нас инструменты знаете какие? Мы все скальпели используем!
Требования профессии сформировали собирательный образ реставратора – человека сосредоточенного, педантичного, глубоко погруженного в свой мир. Книга для него – живой организм, а процесс восстановления сравним с хирургической операцией. Если описать ее кратко, то все начинается с консилиума, где специалисты, изучив повреждения, коллективно определяют методику восстановления. Затем книгу разбирают на листы, каждый из которых проходит многоэтапную обработку: чистку, промывку, удаление пятен. Утраченные фрагменты вручную дополняют бумагой, близкой к оригиналу по составу и фактуре. После этого листы укрепляют японской бумагой, выравнивают и сушат под прессом, используя сначала сукно, затем фильтровальную бумагу.
Параллельно восстанавливают переплет. Кожу для реставрации закупают – техника ее обработки сильно отличается, например, от обувной. Чаще всего в руки к мастерам попадают кожаные переплеты из свиной или телячьей кожи. Если какой-то фрагмент утрачен, подбирают материал, идентичный по химическому составу, а сам переплет обрабатывают растворами для придания эластичности.
На восстановление одного листа у опытного мастера уходит от двух часов, а полная реставрация книги занимает не менее трех недель.






Для ИА «ДОН 24» продемонстрировали процесс реставрации листов бумаги XVIII–XIX веков
Лупа с подсветкой и световая панель помогают не только выявить на поверхности бумаги или кожи микротрещины и восполнить недостающие фрагменты, но и изучить историю предмета. С помощью филиграни – полупрозрачного клейма мастера или фабрики, которое становится видимым на просвет, – можно определить возраст бумаги и ее географическое происхождение.
Так, донские реставраторы по филиграням идентифицировали продукцию знаковых мануфактур. Среди отечественных образцов – клейма Ярославской Большой полотняной мануфактуры Алексея Затрапезнова и Полотняно-Заводской бумажной мануфактуры Афанасия Гончарова, родственника Натальи Пушкиной. Среди зарубежных находок – филиграни Амстердамской фабрики.
Не занимаемся подделкой
Ежегодно здесь реставрируют 31 книжный памятник – издания, выпущенные в Российской империи до 1830 года. В основном это литература, отпечатанная на тряпичной бумаге, которая, по оценкам специалистов, может прослужить еще 500 лет. Под скальпель она попадает из Центра книжного культурного наследия. Выбирают ту, что нуждаются в срочном восстановлении.




В фонде библиотеки собрано 2689 книжных памятников и более 27 тысяч редких и ценных документов
Задача реставратора – не вернуть книге первозданный вид, а устранить все то, что ведет к ее дальнейшему разрушению. Один из врагов – плесневый грибок, разъедающий бумагу изнутри. Борьба с ним первостепенна. Обезвредив его, книгу помещают в контейнер из бескислотного картона. Он обеспечивает благоприятный микроклимат и оберегает экземпляр от пыли. Ежегодно в библиотеке изготавливают 600 таких контейнеров.
«Мы не стремимся скрыть реставрацию, не занимаемся подделкой. Мы восстанавливаем», – отметила реставратор Вера Сушко.
По словам специалиста, важно, чтобы новые материалы соответствовали оригиналу по составу, качеству и структуре. Небольшая разница в цвете не страшна – ее можно оставить как есть или слегка тонировать.




Одна из последних работ – реставрация конволюта, сборника из различных самостоятельных изданий, переплетенных в одну книгу. Он был отпечатан в Морской академической типографии в Санкт-Петербурге. Листы сильно пострадали от плесени. Грибок устранили, страницы очистили от загрязнений и восстановили утраченные фрагменты.
Реставраторы не только восстанавливают старинные издания, но и ремонтируют книги из отдела абонемента. Специалисты настоятельно советуют: если книга распалась на листы или блоки, ни в коем случае не используйте скотч. Его состав может безвозвратно испортить бумагу. Книгу можно починить, например, сварив клейстер, но лучший вариант – передать ее в текущем состоянии профессионалам.
Если книга намокла, не дайте ей высохнуть полностью. Аккуратно раскройте, промокните влагу, а затем, пока бумага еще слегка влажная, поместите под пресс – это предотвратит деформацию.


Рабочая поверхность реставратора. Из неочевидных инструментов – чугунные утюги, используемые как слабый пресс
Для домашней библиотеки реставраторы советуют соблюдать несколько правил. Главное – поддерживать микроклимат: температуру 16–20 °C и влажность 45–60%. Кстати, в Центре консервации эти параметры измеряют 7904 раза в год. Также важно беречь книги от прямых солнечных лучей и регулярно удалять пыль. На полках издания лучше хранить вертикально, не слишком плотно друг к другу, и периодически осматривать, чтобы вовремя заметить появление вредителей или плесени.
Вода мрамор точит
С 2016 года в библиотеке при реставрации книжных переплетов начали использовать мраморную бумагу. В европейском книжном деле эта бумага получила распространение в XVII–XVIII веках, в основном из соображений экономии. Дорогую кожу, которую могли позволить себе не все, использовали только для укрепления корешка и уголков переплета. Основную же его площадь покрывали более доступной мраморной бумагой. При этом сама технология ее изготовления зародилась гораздо раньше на Востоке.

Мраморную бумагу изготавливают вручную: сначала причудливый узор создают красками на воде, затем переносят его на бумагу
Искусство мраморирования долго хранилось в тайне. Лишь в XIX веке английский мастер Чарльз В. Вулноу приоткрыл некоторые секреты в своей книге. Однако к XX веку многие детали технологии были вновь утрачены.
«Когда мы начали искать рецепты, было очень трудно, – делится заведующая Центром консервации библиотечного фонда Лариса Камбулова. – Читаешь дореволюционные книги: авторы подробно пишут, пишут, пишут, а в самом главном месте – пробел. Ключевой компонент не указан. Помогли традиции турецких мастеров, их искусство эбру».
Сегодня в библиотеке проводят мастер-классы, где каждый может научиться создавать мраморную бумагу своими руками.
Китайцы работают четко, но есть нюанс
В 2025 году реставраторы Донской публичной библиотеки впервые отправились в зарубежную командировку по программе «Культурное наследие как основа межкультурного диалога: стратегии сохранения в России и Китае». Они посетили музеи и реставрационные мастерские при библиотеках Гуанчжоу и Пекина.

Кисть, приобретенная в Китае. В основном этот инструмент нужен реставраторам для нанесения клея. Его они варят самостоятельно
Главным профессиональным сходством с китайскими коллегами донские специалисты назвали стиль работы: за внешним творческим беспорядком скрывается четкая система и дисциплина. Однако сразу стало очевидно и коренное различие – другие материалы, техники, из-за которых напрямую перенести китайские методики реставрации невозможно.
«Самое яркое впечатление – это масштаб. Несмотря на дороговизну земли, под культурные и научные нужды отводятся огромные пространства. В Национальном музее нам показали просто космическое оборудование: целые этажи, заставленные исследовательской техникой – микроскопами, ультразвуковыми установками. И конечно, поражает количество задействованных сотрудников – десятки специалистов. Мы очень рассчитывали перенять методики, которые они используют, но столкнулись с разницей в традициях. У них все иное: переплет, тип шитья, сырье, состав бумаги. Например, мягкая обложка, рисовая бумага. Мы не можем механически воспользоваться их методиками – другая культура. Но интересно было за ними понаблюдать, очень полезно», – поделилась впечатлениями от поездки Вера Сушко.
Гонореи, сифилиса, малярии не отмечено
При разборе переплетов реставраторы нередко находят занятные вещицы, забытые между страниц: засушенные растения и насекомые, письма, билеты, календари, иконы, молитвы, открытки, лотерейные билеты, фотографии, эскизы, винные этикетки, приплюснутые свечи. Чаще всего это наследие советской эпохи.
«Вот одна из интересных находок: справка, выданная отпускнику в 1945 году. Человек был в госпитале, проходил медосмотр во время военных действий. В документе указано, что наружных проявлений заболеваний: гонореи, сифилиса, малярии не отмечено», – зачитывает Вера Сушко.
Встречаются и более ранние предметы, например, фрагменты первых кредитных билетов с орлом, выпущенных после денежной реформы Витте в конце XIX века.










Разглядывать элементы старины очень занимательно. Попробуйте догадаться, почему на листе в обращении к начальнику военной охраны железнодорожных и водных путей Всевеликого войска Донского нарисован девичий бюст
Все фото в тексте: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа»


