Глава греческой автономии Мелина Леонова – о педиатрии, плавающем куполе и византийском хоре
Ростовская область, 11 ноября 2024. DON24.RU. Почти 3000 лет назад на Дон пришли греки, древний город Тано тому свидетель. Уже тогда они поняли, насколько гостеприимна и благодатна донская земля. О том, как сегодня живут и возрождают свои традиции донские греки, в эфире радиоканала «ФМ-на Дону» поведала председатель Ростовской общественной организации местной национальной культурной греческой автономии Мелина Леонова.
– Расскажите об исторической связи Греции и донского края.
– Изначально это было торговое сотрудничество: на Дон из Греции возили товары. Ну а дальше в ходе истории было уже несколько этапов переселения. Самое мощное и массовое произошло, когда Екатерина предоставила грекам земли и условия после русско-турецкой войны. Греческим офицерам давали земли, наделы, угодья, и они тут очень хорошо расположились. С одним из потомков этих греков мы поддерживаем тесные отношения. Это семья Сарандинаки, они внесли большой вклад в победу русского флота. Им принадлежала часть побережья Азовского моря.
– Что в вашей семье рассказывали о предках?
– Мои предки – выходцы из Византии, которые были вынуждены перебраться на берег Черного моря. Мы себя так и называем – понтийские греки. 200 лет назад семья переехала из Турции в Грузию, где тоже давали земли. Но вот, когда я родилась, мой отец почему-то решил поселиться именно в Ростовской области, на Дону. Я выросла в Тацинском районе, в слободе Скосырской. Поэтому во мне очень четко совмещаются три культуры: понтийские греки, русская культура и казачья культура. И я не могу сказать, что когда я слышу казачьи напевы, во мне сердце как бы меньше шевелится, чем когда я слышу греческие, поскольку мне это тоже все очень близко.
– Насколько многочисленна греческая диаспора и какую тенденцию вы наблюдаете?
– На территории Российской Федерации наш народ не столь многочисленно представлен. В Ростовской области, по результатам последней переписи, нас в районе 3000. В Ростове-на-Дону – около 1000. Наша диаспора в регионе очень организованная, мы полноценно работаем, у нас есть сайт и газета. Сейчас в составе около 700 человек, у каждого – членские книжки, все официально. Но приятный парадокс в том, что больше 50% членов нашей организации греками не являются. Это люди, которым интересна греческая культура, они готовы ее развивать.
– Действительно, греческая диаспора – одна из самых активных на Дону, это не формальность. Расскажите о мероприятиях вашей организации.
– Одно из значимых для нас событий – открытие факультативных курсов на базе Донского государственного технического университета. 150 студентов различных факультетов решили изучать греческий язык. У нас уже третий год подряд очень стабильно шагает в гору школа греческого языка и культуры «Глоссарий». Для нас это очень важно и ценно. Это не просто изучение греческого языка. Студенты защищают дипломные работы, получают сертификаты, и мы даем рекомендации для сдачи экзаменов на международный сертификат по греческому языку. Ну и, конечно же, это погружение в греческую культуру: мастер-классы по танцам, песням, приготовлению национальных блюд.
Еще одно крупное событие – это празднование Дня Победы. Греки – удивительный народ. Они празднуют День Победы не в конце войны, а в начале (День Охи). Греки гордятся тем, что в 1940 году они ответили отказом на ультиматум фашистской Италии вступить в ряды фашистов. Греческий премьер-министр тогда обратился к нации, весь народ вышел на улицы, скандировал, что готов воевать за свои земли, выступая против фашизма.
– Вы встали у руля общины 13 лет назад. Давайте вспомним, как это было.
– Председателем общины была моя подруга. Когда она переехала в Москву, меня попросили немного помочь, заменить ее в качестве руководителя, пока не подберут соответствующую кандидатуру. Вот эта помощь диаспоре и затянулась на 13 лет. У меня медицинское образование, я работала педиатром, впоследствии ушла из медицины. Но я считаю себя очень счастливым человеком. Потому что не у каждого работа связана с тем, из чего ты состоишь. То есть для меня моя работа в греческой диаспоре – это моя жизнь, моя семья. Это больше, чем работа.
– К слову, о культурном коде. Вы говорили о курсах греческого языка. Сложно ли найти носителей в Ростовской области?
– Носителей греческого языка очень мало. Немногие могли бы именно научить людей, преподавать его как дисциплину. Пожалуй, это самая большая проблема российских греков. Мало кто говорит на новогреческом языке. Мы греки понтийские, мы носители древнегреческого языка. Они, конечно же, между собой похожи, но все же новогреческий язык другой. Сейчас у нас преподает бывшая заведующая кафедрой Мариупольского университета, которая переехала в Ростовскую область. Это профессионал с большой буквы.
– Поговорим о традициях. Какие живут в вашей семье?
– Самая главная традиция для греков – это вера. Мы несем христианство достаточно давно: с тех пор, как апостол Павел еще пришел на земли эллинов. И для нас это самое главное. Утреннее правило – молитва, обязательно в воскресенье всей семьей ходим на литургию. Слава Богу, что у нас есть и греческий храм Благовещения Пресвятой Богородицы. Мы единоверцы с русским народом, поэтому ходим в любой храм, который территориально ближе. Мой ребенок не выходит из дома, пока я не перекрещу и не благословлю его, хотя ему уже 20 лет. Я не выхожу из дома, куда бы я ни ехала, во сколько бы я ни уходила, пока мама не перекрестит и не скажет «благословляю». Это идет от бабушки, от прабабушки.
– Какие в Ростове есть места для знакомства с греческой культурой?
– Благовещенский греческий храм. В 2014 году был заложен камень, идет процесс строительства. Главное отличие греческого храма от русских православных храмов – это плавающий купол. Если вы обратите внимание, маленькие окошечки делают купол невесомым. Когда встает солнце и начинается игра света – это, конечно, что-то необыкновенное. В нашем храме есть византийский хор. Это тоже особое песнопение. Так что храм – одно из мест, куда можно прийти и узнать о греческой культуре, наверное, больше, чем из любого учебника. Там все пропитано смыслом.
Виктория Струкова, «ФМ-на Дону»
Готовим обеды и плетем сети: Бастрыкин наградил медалью многодетную дончанку, которая активно помогает фронту
Ростовская область, 25 ноября 2024. DON24.RU. Глава Следственного комитета Александр Бастрыкин наградил медалью «За высокую гражданскую ответственность» мать семерых детей Наталью Черкасову. Женщина активно занимается сбором и отправкой гуманитарной помощи в зону СВО, где сейчас выполняют боевые задачи двое ее сыновей. Подробнее об этом она рассказала корреспонденту ИА «ДОН 24».
«Награда была неожиданная для меня. Было очень приятно – столько внимания», – поделилась Наталья Черкасова.
Ранее мы уже писали о ее знаменитых обедах, известных как «Каши от Наташи», которые она с лета 2023 года отправляет бойцам на СВО в реторт-пакетах. Женщина вместе с мужем готовит еду, расфасовывает в реторт-пакеты и отправляет в автоклав примерно на 40 мин. После еда попадает на передовую – бойцам. За этот год супруги приготовили и отправили около 16 тыс. обедов, а также около 5000 сухих супов. В рамках гумпомощи они отправляют воинам различные продукты: передано 200 кг соленых помидоров, соленая капуста, сало, около 300 кг арбузов и многое другое.
Фото: из личного архива Натальи Черкасовой
«Сейчас мы плетем сети, также собираем гуманитарку, готовим и отправляем обеды. Количество обедов нам никто не называет и не указывает. Я сотрудничаю с девочками, которые помогают мне на машине везти обеды. Иногда, конечно, просят очень сильно хоть что-то, 100–300 обедов. Благодаря удобной упаковке наши пакеты с едой не разбиваются и не ломаются, если их скидывать с высоты. Поэтому их используют также для передачи бойцам, находящимся на позициях. С помощью дронов им сбрасывают пакеты с едой», – рассказала дончанка.
Фото: скриншот сюжета телеканала «ДОН 24». На кадрах те самые реторт-пакеты
Меню у Натальи за год успело измениться и пополниться новыми рецептами: тыквенный суп-пюре, перец фаршированный, голубцы, уха, баранина и новые блюда, появившиеся благодаря экспериментам с перловкой.
«Перловку до СВО сама не любила, а сейчас обожаю. Она идеальна для автоклавов», – делится собеседница.
По ее словам, самыми любимыми у бойцов из еды являются каши: рисовый плов, гречка, перловка. Также они любят первые блюда – борщ или какой-нибудь суп.
«Супы в основном отправляют бойцам, которые где-то далеко, потому что существуют сложности с водой. Когда они едят суп, то вместе с ним получают немного воды. У нас также просили: «Вы можете просто воду так закрывать». Мы-то можем, но это удовольствие дорогое, и стоит ли оно того? Сейчас думаем, как еще ребятам можно помочь. Делаем для них также насыщенные бульоны», – рассказывает Наталья Черкасова.
Сыновья Натальи отправились воевать с первого дня спецоперации. Женщина рассказала, что один из них сейчас получил ранение. Второй ее сын был награжден двумя медалями, позавчера он подорвался на мине.
«Тяжелый, но спасибо командирам, сослуживцам и особенно медикам. Ногу собрали, артерии склеили и зашили, кровь долили», – рассказывает мать.
Ранее она поделилась с нами письмом своего сына, в котором тот рассуждал о ценностях жизни.
«Я не считаю то, что делаю, чем-то великим. Я просто по-другому не могу. Силы на этом пути мне придает поддержка людей, доверие тех, кто вкладывается финансово в сборы, и мальчишки, которых ты видишь, когда приезжаешь с гуманитаркой на «передок», – рассказала собеседница.
У женщины есть помощники – группа, состоящая из 89 людей. Среди них школьники, учителя, пенсионеры и обычные граждане. Каждый помогает чем может.
«Кто спальники пошлет, кто носки купит, кто машину найдет и оплатит, кто денежками поможет. Есть ребята, которые буржуйки делают, кто-то отправляет мандарины и носки, кто-то – специи и лекарства. Они как ангелы-хранители, всегда незримо рядом. У нас прекрасная команда», – добавила Наталья.
Она также поделилась историей поездки к ребятам, находящимся на Кураховском направлении.
«Мы были у ребят, которые находятся прямо на линии боевого столкновения, потому что у пацанов не было возможности выехать. И когда ты приезжаешь, то первый вопрос: «Можно, я вас обниму, как будто я маму обнял?» Ты просто в такой момент понимаешь, как им важно, чтобы ты просто к ним приехала. Чтобы их обняли. Или их слова: «А вы борщ привезли? Я так борща хочу». Кому что, кто-то плов любит, кто-то картошку», – делится Наталья.
Ее восхищают и радуют стойкость духа, горящие глаза и оптимизм бойцов.
«Я знаю и понимаю, что мы непобедимы, потому что у нас такие ребята. Смотришь на них: молоденькие совсем, но какой у них дух!.. Ты уезжаешь, а они: «Вы только напишите, как доехали. Храни вас Бог». Я говорю – это мы должны спрашивать, как вы там, и говорить: «Храни вас Бог». У нас все хорошо, у нас мирное небо благодаря вам», – рассказывает дончанка.
На добровольческом пути Наталье пришлось расстаться с некоторыми волонтерскими группами из-за разных позиций.
«Они считают, что вот наши земляки – мы им помогаем. Я говорю, что так не могу. Они все мои. Я приехала, привезла груз, и там разные ребята: таджик, узбек, дагестанец, чеченец, поляк, бурят. Я говорю – как могу их разделить? Они все там. Бойцы радуются привезенной помощи. Они же не делят, что вот твоя мама русская, я за нее не буду воевать. Вообще нет. Они друг другу подставляют плечо, чтобы, если кто-то ранен, вынести, не бросить. Их пример придает силы», – поделилась Наталья.