Кириллицу заменят на латиницу?
Ростов-на-Дону, 19 октября 2017. Через два-три поколения жители России могут перейти на латиницу, если тенденция утраты собственного словотворчества в русском языке сохранится. Такую нерадостную картину нарисовала заведующая кафедрой русского языка и культуры речи РГЭУ (РИНХ) Элла Куликова на презентации проекта ЮФУ «Язык – духовный код нации», победившего в конкурсе социальных проектов общественных организаций Фонда президентских грантов.
Доброрадствуем или злорадствуем?
«Постулат о великом и могучем русском языке – метафора позапрошлого столетия», – с этих слов начала свой доклад доктор филологических наук, профессор Элла Куликова. По ее мнению, Президент России Владимир Путин неслучайно уделяет особое внимание поддержанию и развитию русского языка. Дело в том, что языковая ситуация в современном российском обществе «очень непростая».
«До такой степени непростая, что ставит в тупик самих языковедов. Есть вполне обоснованное мнение, что русский язык переживает период смуты, нестабильности, кризиса, что объясняется стремительным сокращением русского словообразовательного пространства», – подчеркнула Элла Куликова.
Она напомнила, что русский язык всегда считался морфологически одаренным, где тонкие нюансы смысла и многочисленные оттенки передавались при помощи суффиксов. Однако сейчас эта способность утрачивается. В XIX веке в русском языке было 200 слов с корнем «добро»: «доброрадствовать», «добродея», «добрословить». В XX веке словарный запас пошел на убыль, и в XXI веке осталось всего 56 слов: «добродея» и «добрословить» ушли, зато «злодей» и «злословить» остались.
«В языке было 120 слов c корнем «любовь», осталось 40, причем у нас совершенно нет слов для обозначения телесной любви – лишь медицинские термины или слова, граничащие с обсценизмами. И так со многими словами», – развела руками Элла Куликова.
Поговорим на мертвом языке
Если употребить метафору, известную во многих лингвокультурах, и представить наш язык в виде дерева, где словообразовательные гнезда – это ветви, а слова – его листья, то мы увидим засыхающее дерево, уверена лингвист. По ее словам, границы языка – это границы мира, поэтому сокращение словарного запаса попросту означает сокращение мыслей и чувств.
«Мы даже не выработали собственных наименований для сфер экономики и бизнеса, для высокотехнологичных процессов, остается только их заимствовать, – говорит профессор. – Конечно, заимствования были всегда, от тюркских и греко-латинских до мощного влияния французского языка в XIX веке, но была и встречная волна – мы ответили собственными словообразованиями во времена Ломоносова, Карамзина».
Именно Ломоносову мы обязаны словами и выражениями «созвездие», «земная ось», «притяжение». Карамзин ввел слова «человечность», «промышленность», «общеполезный», «усовершенствовать», слово «трогательный» применительно к чувствам. Но у нас сейчас много заимствований, а иноязычное слово прозрачно в своей словообразовательной структуре.
«Например, слово «бодибилдинг» состоит из двух понятных английских корней, и если нам удобно так произносить, то, наверное, логично, что мы также сможем его написать при помощи латинского алфавита. Если таких слов в русском языке будет большинство, есть опасность, что через два-три поколения мы можем перейти на латиницу», – выразила опасение Элла Куликова.
С точки зрения журналистов
Заместитель председателя Ростовского отделения Союза журналистов России, директор областного Дома журналистов Оксана Аксенова отметила, что проблема русского языка в последние годы приобрела общественно-политический статус.
«Да, сегодня мы перестали писать письма, перешли на СМС-сообщения, короткие заметки в социальных сетях. Однако далеко не все потеряно: многие из нас продолжают читать художественную литературу и читают много, поэтому уровень общей культуры остается достаточно высоким», –резюмировала Оксана Аксенова.
Она подчеркнула, что необходимо адаптировать содержание круглых столов и мастер-классов, запланированных в проекте, таким образом, чтобы оно было доступно и понятно широким кругам жителей донского края. И это среди прочего делает необходимым участие в этих процессах журналистов и СМИ разного уровня.
Позитивно настроен и выпускник Московского литературного института им. М. Горького, член Ростовского отделения Союза журналистов России, поэт и композитор Сергей Жилин. Он констатировал, что интерес молодежи к русской литературе, и в частности к поэзии, в настоящее время достаточно высок. Жилина нельзя упрекнуть в необъективности, ведь послушать его песни под гитару на стихи собственного сочинения действительно собираются полные залы.
Конструктивные предложения
Активное участие в разработке проекта вместе с членами организации принимала заведующая кафедрой русского языка для иностранных учащихся ЮФУ Инна Ковтуненко. Интересно, что изначально реализация проекта была рассчитана лишь на его разработчиков – общественную организацию и представителей Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ, а также на тех, кто поддерживал организацию в реализации социально-значимых начинаний, – администрацию Дубовского района Ростовской области и Благотворительный фонд Николая Чудотворца. Однако буквально за неделю до окончания срока приема документов на конкурс было решено привлечь другие высшие учебные заведения, библиотеки, а также СМИ и общественные организации региона.
Заведующая кафедрой журналистики РГЭУ (РИНХ) Валентина Кихтан напомнила, что в Чеченской Республике все надписи на вывесках магазинов и офисов выполнены на русском языке, а в Ростове на Большой Садовой большинство из них – на английском. В связи с этим профессор предложила поднять вопрос о некорректности и беспринципности размещения вывесок на магазинах и офисах организаций на иностранных языках.
Также в целях популяризации грамотности и любви к русскому языку прозвучало предложение провести областной конкурс чтецов «Вечно живое родное слово», эту идею поддержала присутствующая на круглом столе молодежь Дубовского района.
Итог дискуссии подвела директор Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ Наталья Архипенко. По ее словам, нынешняя молодежь читает и смотрит все в интернете: 40 млн просмотров набрал баттл Гнойного и Оксимирона, интервью Юрия Дудя с использованием нецензурной лексики за один день набирает от 2 до 4,5 млн просмотров, а его аудитория – зрители от 12 до 30 лет.
«Нельзя делать вид, что в нашей жизни этого нет, – резюмировала филолог. – Язык – это отражение нашей жизни, поэтому судьба русского языка в наших руках».
Мешает водителям: ростовчанка заступилась за попрошайку-инвалида
Ростов-на-Дону, 23 октября 2019. DON24.RU. О судьбе инвалида, который просит милостыню в потоке движущихся машин, переживает один из подписчиков популярного городского паблика. Также ростовчанина волнует участь водителей, которые могут не заметить попрошайку.
«Стачки/Малиновского. Каждый день между рядами катается парень на коляске, который так и норовит попасть под колеса на оживленной улице!.. Прекрасно известно, что попрошайничество – это бизнес, и собирают попрошайки уж побольше, чем среднестатистический работяга. Ну и ладно, но когда это мешает водителям, которые могут ненароком его сбить, это перебор!» – негодует автор поста.
Оказалось, многие горожане следят за «приключениями» этого человека.
Так, Pain Off рассказал: «Его уже сбивали на Вятской пару лет назад».
А Александр Олейников отметил: «Он раньше на Днепровском катался».
«На Тружеников/Стачки вообще одноногий в форме скачет, и он же на Беляева/Орбитальной. По ходу, чтобы сильно глаза не мозолить, меняет место дислокации. Неужели у военного, да еще и с одной ногой, пенсия меньше, чем 25?» – поинтересовался Adi Hiti.
Но за попрошайку заступилась одна из подписчиц.
«Кому этот бедолага там помешал? Он возле отбойника трется, левый ряд вечно стоит на поворот/разворот, и к тому же, если автору плохо видно, там сплошная линия разметки. Сбить его может в этом месте только инвалид на голову. Ну, а на счет гневных комментов о попрошайничестве, не дай Бог вам оказаться на их месте», – отметила Светлана Плотникова.
Напомним, ранее ростовчане осудили мужчину, который признался прохожим, что его «одолели демоны».
Ответить
Ответить
Ответить
Ответить
Ответить
Ответить
Ответить
Ответить
Ответить
Ответить