В Новочеркасске Донецкий театр покажет премьеру спектакля «Шахтерская дочь»
Ростовская область, 5 февраля 2024. DON24.RU. В Новочеркасске 10 февраля на сцене Донского театра драмы и комедии имени В.Ф. Комиссаржевской состоится премьера спектакля «Шахтерская дочь» в постановке Донецкого республиканского академического молодежного театра. Об этом сообщили в пресс-службе Правительства Ростовской области.
Спектакль создан по мотивам поэмы донецкой поэтессы Анны Ревякиной о событиях 2014 года в Донбассе. Военная поэзия в постановке Донецкого РАМТа стала одним из самых глубоких художественных высказываний от лица всех жителей Донецка. Работу над проектом ведет режиссер донецкого театра Максим Жданович.
«Гастроли коллективов из других регионов нашей страны – это всегда большая радость как для зрителей, так и для артистов. Донецкий республиканский академический молодежный театр не первый раз на донской земле. Отрадно, что проект стал победителем конкурса Президентского фонда культурных инициатив. Это всегда очень серьезный конкурсный отбор и показатель качества материала. Уверена, что дончане с удовольствием познакомятся с новой постановкой театра», – отметила министр культуры Ростовской области Анна Дмитриева.
После Новочеркасска гастрольная труппа Донецкого театра отправится в Ставрополь, Невинномысск, Кропоткин и вернется в Ростовскую область. В общей сложности показ спектакля запланирован более чем в 20 городах России.
«Синтерра Медиа», «Союзмультфильм» и искусственный интеллект научили героев «Простоквашино» говорить по-казахски
Ростовская область, 25 декабря 2024. DON24.RU. «Синтерра Медиа», цифровой партнер индустрии производства, обработки и доставки медиаконтента, произвела перевод, дубляж и субтитрирование на казахский язык анимационного сериала «Простоквашино». Для локализации контента компания применила собственные разработки на базе искусственного интеллекта (ИИ) с участием редакторов-лингвистов, носителей казахского языка. Проект «Мультиландии» телеканала «Союзмультфильма» стал лауреатом ежегодной национальной премии «Ростелекома» «ПРО Бизнес как искусство».
«Работа с «Мультиландией» – первый для нас коммерческий проект с использованием модели ИИ для локализации ТВ-контента. Дублированный контент уже транслируется в Казахстане, и зрители высоко оценивают качество перевода и дубляжа и даже не предполагают, что это сделано не человеком», – отметил генеральный директор компании «Синтерра Медиа» Григорий Урьев.
«Мультиландия» проводит локализацию контента в Казахстане, выполняя законодательные требования республики. В июне 2024 года Президент Казахстана подписал закон «О масс-медиа», в соответствии с которым устанавливается обязательный объем теле- и радиопрограмм на государственном языке. Вещатели обязаны обеспечить перевод не менее 10% телерадиопрограмм образовательного, культурно-просветительского, спортивно-развлекательного и досугового характера на казахский язык. Со временем доля контента на национальном языке будет активно расти.
По словам председателя совета директоров киностудии «Союзмультфильм» Юлианы Слащевой, благодаря партнерству с «Синтеррой Медиа» «Мультиландия» смогла не только сохранить, но и увеличить охват в Казахстане.
«Телеканал одним из первых запустил казахскую аудиодорожку и успешно выполнил требования законодательства. Кроме того, «Мультиландия» стала пионером в применении ИИ-технологий в этой области. В связи с тем, что адаптация контента через использование технологий «Синтерры Медиа» оказалась оперативной и качественной, мы начали задумываться о дальнейшем сотрудничестве», – рассказала Юлиана Слащева.
«Союзмультфильм» и «Мультиландия» стали лауреатами национальной премии «Ростелекома» «ПРО Бизнес как искусство» в номинации «ПРО Смыслы» за проект перевода мультфильмов на казахский язык. Премию вручил вице-президент по работе с B2B/B2G-сегментами компании «Ростелеком» Валерий Ермаков.
Реклама. ПАО «Ростелеком».