В Ростове готовят документы для признания скульптуры «Рыбка и волна» объектом культурного наследия

В Ростове готовят документы для признания скульптуры «Рыбка и волна» объектом культурного наследия

Ростовская область, 21 января. DON24.RU. Команда фестиваля «Том Сойер фест» в Ростове-на-Дону планирует подать документы для признания мозаичной скульптуры «Рыбка и волна» объектом культурного наследия (ОКН), пишет газета «Молот».

«Рыбка» этого достойна, – цитирует издание Дарью Максимович, организатора фестиваля «Том Сойер фест» в Ростове-на-Дону. – Тем более, другое мозаичное полотно Геннадия Митрофановича Снесарева, украшающее ростовский театр кукол, в 2020 году уже было признано ОКН вместе со зданием. Немаловажно и то, что наш проект мощно прозвучал даже на федеральном уровне, сделав акцент на ценности советских мозаичных панно, подняв вопрос о необходимости их восстановления».

Напомним, на днях вандалы изуродовали скульптуру, которую в прошлом году полностью отреставрировали благодаря фестивалю восстановления исторической среды «Том Сойер фест». В частности, заднюю часть скульптуры неизвестные изрисовали так называемыми «тэгами» – разновидностью граффити. 

«Знали ли мы, что рано или поздно так будет? Да, безусловно. Расстроены ли мы? Да. Очень. Задняя стенка «Рыбки и волны» стоила нам больших усилий, финансовых и временных затрат. Один только «Феррари», который хозяин припарковал за скульптурой в тот день, когда мы отбивали штукатурку, чего стоил! Переживали очень, чтобы его не задеть», – прокомментировали ситуацию организаторы фестиваля в своих аккаунтах в соцсетях.

Однако они не сидели сложа руки. 

«Необходимо решать, как исправлять ситуацию, – рассказала «Молоту» Дарья Максимович. – Пока есть три варианта. Во-первых, можно поручить хорошему стрит-арт художнику нанести на заднюю части скульптуры рисунок, соответствующий этому месту и контексту. Второй вариант: высадить растение, которое стеблями и листья закроет граффити. Наконец, наши друзья из художественной галереи «Ростов» предлагают совместить первый вариант со вторым, создав арт-объект, который объединит в себе работу и художника, и дендролога. Сейчас мы обсуждаем все возможности с экспертами и градостроителями.

Как стало известно ИА «ДОН 24», 21 января исписанную вандалами  «Рыбку» привели в порядок.

«Ранее на заднюю стенку композиции с тыльной стороны нанесли несколько черных надписей. Рабочие убрали эти «художества», - уточнили в городской администрации.

Напомним, реставрация ростовской «Рыбки» продолжалась в прошлом году 4,5 месяца, в ней приняли участие больше 200 донских волонтеров в возрасте от 14 до 75 лет. Общая сумма затрат составила полмиллиона рублей. Проект воплотили в жизни при поддержке главы региона Василия Голубева и администрации Кировского района Ростова. 
 

Дзен

Комментировать

Редакция вправе отклонить ваш комментарий, если он содержит ссылки на другие ресурсы, нецензурную брань, оскорбления, угрозы, дискриминирует человека или группу людей по любому признаку, призывает к незаконным действиям или нарушает законодательство Российской Федерации

Глава греческой автономии Мелина Леонова – о педиатрии, плавающем куполе и византийском хоре

Глава греческой автономии Мелина Леонова – о педиатрии, плавающем куполе и византийском хоре
Фото: радиостанция «ФМ-на Дону» ©

Ростовская область, 11 ноября 2024. DON24.RU. Почти 3000 лет назад на Дон пришли греки, древний город Тано тому свидетель. Уже тогда они поняли, насколько гостеприимна и благодатна донская земля. О том, как сегодня живут и возрождают свои традиции донские греки, в эфире радиоканала «ФМ-на Дону» поведала председатель Ростовской общественной организации местной национальной культурной греческой автономии Мелина Леонова.

– Расскажите об исторической связи Греции и донского края.

– Изначально это было торговое сотрудничество: на Дон из Греции возили товары. Ну а дальше в ходе истории было уже несколько этапов переселения. Самое мощное и массовое произошло, когда Екатерина предоставила грекам земли и условия после русско-турецкой войны. Греческим офицерам давали земли, наделы, угодья, и они тут очень хорошо расположились. С одним из потомков этих греков мы поддерживаем тесные отношения. Это семья Сарандинаки, они внесли большой вклад в победу русского флота. Им принадлежала часть побережья Азовского моря. 

– Что в вашей семье рассказывали о предках?

– Мои предки – выходцы из Византии, которые были вынуждены перебраться на берег Черного моря. Мы себя так и называем – понтийские греки. 200 лет назад семья переехала из Турции в Грузию, где тоже давали земли. Но вот, когда я родилась, мой отец почему-то решил поселиться именно в Ростовской области, на Дону. Я выросла в Тацинском районе, в слободе Скосырской. Поэтому во мне очень четко совмещаются три культуры: понтийские греки, русская культура и казачья культура. И я не могу сказать, что когда я слышу казачьи напевы, во мне сердце как бы меньше шевелится, чем когда я слышу греческие, поскольку мне это тоже все очень близко.

– Насколько многочисленна греческая диаспора и какую тенденцию вы наблюдаете?

– На территории Российской Федерации наш народ не столь многочисленно представлен. В Ростовской области, по результатам последней переписи, нас в районе 3000. В Ростове-на-Дону – около 1000. Наша диаспора в регионе очень организованная, мы полноценно работаем, у нас есть сайт и газета. Сейчас в составе около 700 человек, у каждого – членские книжки, все официально. Но приятный парадокс в том, что больше 50% членов нашей организации греками не являются. Это люди, которым интересна греческая культура, они готовы ее развивать. 

– Действительно, греческая диаспора – одна из самых активных на Дону, это не формальность. Расскажите о мероприятиях вашей организации.

– Одно из значимых для нас событий – открытие факультативных курсов на базе Донского государственного технического университета. 150 студентов различных факультетов решили изучать греческий язык. У нас уже третий год подряд очень стабильно шагает в гору школа греческого языка и культуры «Глоссарий». Для нас это очень важно и ценно. Это не просто изучение греческого языка. Студенты защищают дипломные работы, получают сертификаты, и мы даем рекомендации для сдачи экзаменов на международный сертификат по греческому языку. Ну и, конечно же, это погружение в греческую культуру: мастер-классы по танцам, песням, приготовлению национальных блюд.

Еще одно крупное событие – это празднование Дня Победы. Греки – удивительный народ. Они празднуют День Победы не в конце войны, а в начале (День Охи). Греки гордятся тем, что в 1940 году они ответили отказом на ультиматум фашистской Италии вступить в ряды фашистов. Греческий премьер-министр тогда обратился к нации, весь народ вышел на улицы, скандировал, что готов воевать за свои земли, выступая против фашизма.

– Вы встали у руля общины 13 лет назад. Давайте вспомним, как это было.

– Председателем общины была моя подруга. Когда она переехала в Москву, меня попросили немного помочь, заменить ее в качестве руководителя, пока не подберут соответствующую кандидатуру. Вот эта помощь диаспоре и затянулась на 13 лет. У меня медицинское образование, я работала педиатром, впоследствии ушла из медицины. Но я считаю себя очень счастливым человеком. Потому что не у каждого работа связана с тем, из чего ты состоишь. То есть для меня моя работа в греческой диаспоре – это моя жизнь, моя семья. Это больше, чем работа. 

– К слову, о культурном коде. Вы говорили о курсах греческого языка. Сложно ли найти носителей в Ростовской области?

– Носителей греческого языка очень мало. Немногие могли бы именно научить людей, преподавать его как дисциплину. Пожалуй, это самая большая проблема российских греков. Мало кто говорит на новогреческом языке. Мы греки понтийские, мы носители древнегреческого языка. Они, конечно же, между собой похожи, но все же новогреческий язык другой. Сейчас у нас преподает бывшая заведующая кафедрой Мариупольского университета, которая переехала в Ростовскую область. Это профессионал с большой буквы.

– Поговорим о традициях. Какие живут в вашей семье?

– Самая главная традиция для греков – это вера. Мы несем христианство достаточно давно: с тех пор, как апостол Павел еще пришел на земли эллинов. И для нас это самое главное. Утреннее правило – молитва, обязательно в воскресенье всей семьей ходим на литургию. Слава Богу, что у нас есть и греческий храм Благовещения Пресвятой Богородицы. Мы единоверцы с русским народом, поэтому ходим в любой храм, который территориально ближе. Мой ребенок не выходит из дома, пока я не перекрещу и не благословлю его, хотя ему уже 20 лет. Я не выхожу из дома, куда бы я ни ехала, во сколько бы я ни уходила, пока мама не перекрестит и не скажет «благословляю». Это идет от бабушки, от прабабушки.

– Какие в Ростове есть места для знакомства с греческой культурой?

– Благовещенский греческий храм. В 2014 году был заложен камень, идет процесс строительства. Главное отличие греческого храма от русских православных храмов – это плавающий купол. Если вы обратите внимание, маленькие окошечки делают купол невесомым. Когда встает солнце и начинается игра света – это, конечно, что-то необыкновенное. В нашем храме есть византийский хор. Это тоже особое песнопение. Так что храм – одно из мест, куда можно прийти и узнать о греческой культуре, наверное, больше, чем из любого учебника. Там все пропитано смыслом.

Виктория Струкова, «ФМ-на Дону»

Дзен
Лента новостей