«Мы отдаем им свои сердца»: ростовские кукольники о призвании, секретах закулисья и почему театр – это не «тра-ля-ля»

«Мы отдаем им свои сердца»: ростовские кукольники о призвании, секретах закулисья и почему театр – это не «тра-ля-ля»
Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» ©

Ростовская область, 21 марта 2025. DON24.RU. В честь Международного дня театра кукол, отмечаемого сегодня, корреспонденты ИА «ДОН 24» заглянули за кулисы культового Ростовского государственного театра кукол имени В. С. Былкова. Рассказываем практически от А до Я, посетив мастерскую, несколько костюмерных, кукольных хранилищ (включая секретные), репетицию, о том, как живет учреждение сегодня, зачем актерам клизмы, что за сны преследуют творцов по ночам и почему театр кукол – это совсем не детская история.

В мастерской мы застали процесс изготовления кукол для спектакля по мотивам произведения Кира Булычева. Здесь участвуют несколько человек – от скульптора до художника по костюмам. Работа скульптора начинается с разработки гипсовой формы, которая станет основой лица куклы. Скульптор тщательно прорабатывает пластику черт, отражающих характер героя, – для этого изучаются оригинальное произведение и психология образа.

Далее, с использованием технологии папье-маше, форма служит основой для изготовления головы. Это важнейшая часть куклы. Каркас – будущее тело – выполнен из легких пород дерева, ноги и руки куклы соединены между собой металлической проволокой так, чтобы достичь нужной степени пластичности. Персонаж должен уметь легко пошевелить рукой или ногой. Актер-кукловод, соответственно, должен без труда этим персонажем управлять.

На каркасное тело примеряется костюм, а голова обшивается тканями различных цветов – для передачи оттенка лица, цвета и длины волос. Отдельный эпизод – окрашивание глаз, завершающих эмоциональный портрет куклы.

В одном из театральных хранилищ собрано около 150 кукол, преимущественно гапитно-тростевых и марионеток. Каждый спектакль обрел здесь свой «дом» – специальную гребенку, где разместились герои «Конька-Горбунка», «Аленького цветочка», «Кота в сапогах», «Буратино», «Снежной королевы», «Щелкунчика», «По щучьему велению», «Сказки о царе Салтане» и других произведений. Под этими конструкциями находятся сумки с реквизитом. Хрупкие или крупные элементы хранятся отдельно.

Старейшей постановкой, которая идет в театре и по сей день, является «Муха-Цокотуха». Как рассказала актриса-кукловод Ростовского государственного театра кукол имени В. С. Былкова Марина Трудкова, театр обосновался в здании в переулке Университетском, 46, в феврале 1978 года, и уже тогда этот спектакль был в репертуаре. До этого кукольники выступали в доходном доме Ширмана, расположенном на углу проспекта Ворошиловского и улицы Суворова, где, кстати, в 1926 году выступал поэт Владимир Маяковский.

Официальная история учреждения берет начало в 1935 году. До Великой Отечественной войны коллектив базировался в здании напротив парка имени Максима Горького – рядом с современной скульптурной композицией «Сантехник с котом». В войну дом был разрушен, на его месте сейчас находится новодел.

Наследие театра вместе с другими кукольницами спасала Мария Кушнаренко – бабушка актрисы-кукловода Ростовского государственного театра кукол имени В. С. Былкова Елены Кушнаренко. Актрисы собрали уцелевших кукол, упаковали их в большие сундуки и отправились гастролировать по области. Один из таких эпизодов едва не стал роковым – на блокпосту фашисты вскрыли сундук, где были куклы к спектаклю «Гитлер капут».

«Кукла Гитлера лежала на дне. Мария Константиновна чуть не умерла от страха. Если бы немцы начали все это поднимать и смотреть, то расстрел на месте, как минимум, был бы. Однако они с уважением отнеслись к тому, что это кукольный театр, и закрыли сундук», – рассказала Марина Трудкова, пересказывая историю Елены Кушнаренко.

После войны актерская труппа в основном кочевала, играла по области на выезде, выступала в открытых кузовах машин и устраивала спектакли в полях.

Куклы тех лет не уцелели – «повзрослели», подверглись тлению. Некоторых персонажей, как Щелкунчика, повредил жук шашель: раньше папье-маше соединяли натуральным клейстером, привлекавшим вредителей. Сегодня используют составы с химическими добавками.

«Кукол реставрируют, а тех, которых нельзя восстановить, списывают, отправляют «на покой». Хочется сохранить их в первоначальном виде, задуманном художником. Если их перелицовывать, внешний вид меняется», – отметила Марина Трудкова, добавив, что на втором этаже театра висят отреставрированные марионетки из спектакля «Двенадцать месяцев», но после ремонта они стали «другими».

Рядом с музеем расположена костюмерная, где хранятся наряды для спектаклей, ставящихся редко. Например, плащ Снежной королевы или фата из сказки «Морозко». Костюмы шьются непосредственно в театре.

Особый интерес в этой комнатке вызывает шкаф с черными бархатными костюмами, предназначенными для определенного вида постановки с использованием принципа «черного кабинета». Комплект включает штаны, рубаху, длинные перчатки и колпак. Когда актер надевает такой наряд, он сливается с темным фоном сцены, и зритель видит лишь парящую планшетную куклу. Единственный такой спектакль в театре – «Русалочка». Раньше их было больше, но из-за высокой трудоемкости и опасности (например, ограниченной видимости в колпаке) их количество сократилось.

«Кажется, будто кукла движется сама – это волшебство. Словно ты на морском дне среди плавающих рыбок», – говорит Марина Трудкова.

В другом помещении, более секретном, хранятся планшетные куклы, большинство из которых сохранились в первозданном виде. Художники-конструкторы старой школы добавили к некоторым из них фишки: рыбке – подвижные глазки, кошечке – открывающийся на педальке ротик. Здесь же находится уникальная кукла-перевертыш, превращающаяся из Ворона в Кощея и обратно.

Некоторые экземпляры весят до 3 кг и выше. Например, куклы «Рыжуха» и «Кошечка» – настоящие тяжеловесы. Управлять ими не так-то просто: нужно держать куклу на вытянутой руке, а другой рукой работать с механизмом, одновременно контролируя движения куклы. В спектакле «Кошкин дом» есть сцены, где руку нельзя опускать 17 минут. Корреспондент ИА «ДОН 24» убедилась в сложности такой задачи, попробовав всего минуту управлять «Кошечкой». Более объемными фигурами управляют одновременно несколько кукольников.

Актеры признаются, что такая нагрузка даже для них бывает «чувствительной». Они регулярно тренируются: выполняют специальные упражнения для рук, пальцев, дыхательные практики, а также лечебную гимнастику.

«Бывает, что работаешь-работаешь, а после спектакля обнаруживаешь содранный локоть. Если посмотреть на наши руки, ноги, мы все в кровоподтеках, как будто бы нас били», – поделилась Марина Трудкова.

Кукольный театр – это история о непрерывном партнерстве. Если тростевой куклой может управлять один актер, то для планшетной требуются усилия нескольких. Помощники присутствуют во всех постановках: они могут участвовать в действии, а затем отложить куклу и поддержать коллег.

Пример такого взаимодействия можно наблюдать на репетиции спектакля «Жеребенок», созданного по одноименному рассказу Михаила Шолохова. Кстати, в нем одна из актрис воплощает роль копыт, используя специальный музыкальный инструмент.

Интересно, что в 1988 году «Жеребенок» был приглашен на гастроли в Москву основателем главного столичного кукольного театра Сергеем Образцовым. Художественный руководитель театра кукол в Ростове Владимир Былков был учеником Сергея Образцова.

«Сергей Владимирович долго не мог решиться пригласить этот спектакль, потому что не понимал, как можно поставить в театре кукол такое глубокое произведение Михаила Шолохова, как «Жеребенок». Владимир Сергеевич его долго убеждал. В итоге гастроли завершились триумфально. Владимир Сергеевич был новатором, стремившимся к революционным решениям в театре. Его «Теремок» также был инновацией. Летом 2024 года в подвале театра мы обнаружили гипсовые фигурки этого спектакля. Планируем в скором времени их отреставрировать и разместить в музее», – сообщила Марина Трудкова.

Традиции Владимира Былкова продолжил его сын – Андрей Владимирович Былков-Крат, ныне художественный руководитель театра. Он адаптировал «Жеребенка» для современной аудитории, добавив детали, которых требовал современный зритель.

«Раньше стиль был более аскетичным, сегодня зритель требует каких-то интересных, прорисованных, милых деталей», – пояснила актриса-кукловод.

Как рассказала актриса-кукловод Ростовского государственного театра кукол имени В. С. Былкова Елена Клименко, сложнее всего управлять тростевыми куклами, марионетками и теневыми – с последними театр недавно поставил спектакль «Котенок по имени Гав», который, кстати, представлен на региональном театральном фестивале-конкурсе «Мельпомена».

«Для нас это было ново и экспериментально: мы впервые работали с теневыми куклами. Было сложно приспособиться, но интересно. Куклы сделаны из тонкого цветного пластика и управляются специальными палочками. Для зрителей видны только куклы – актеров не заметно. На экране это выглядит как мультфильм. С одной куклой одновременно работают четыре специалиста. Я, например, управляю головой и туловищем кота. Передними лапами занимается один актер, задними – другой, а хвостом – третий. Мы долго репетировали спектакль. Очень важно, чтобы актеры чувствовали не только куклу, но и друг друга, чтобы все было синхронно, слаженно. Не дай бог, одна лапа пойдет вперед, а другая останется на месте», – поделилась она.

По мнению Елены Клименко, самые простые в управлении – ростовые куклы, где актер буквально «облачается» в персонажа.

В следующей костюмерной зоне хранятся наряды для текущих и гастролирующих спектаклей. И здесь не обошлось без изюминки. Среди париков, шляп, корон и бород можно обнаружить неожиданный, но востребованный в театре реквизит – клизмы, используемые не совсем по назначению.

«Есть куклы с секретом, например, плачущие. К ним подведены внутренние трубки, которые выводятся вниз и соединяются с наполненными клизмами. Когда нажимаешь на клизму, вода по трубкам поднимается вверх – и куколка плачет. Так же можно сымитировать плюх в воде. У нас тут клизмы на любой размер», – рассказала Марина Трудкова.

В завершающей костюмерной можно увидеть разнообразные музыкальные инструменты: мандолину, гитару, балалайку, скрипку, домру. Также здесь хранится оружие: настоящая шашка, алебарды и топоры. В этой же комнате можно найти «вкусный» реквизит: бублики, фрукты, а еще специальные накладки – «толстинки», способные визуально увеличить размеры актера, превратив его в «аппетитную хрюшку».

Еще из необычного в театре, чего нет в других учреждениях, – организация работы «восьмиглазых» звукооператоров и световиков, которые наблюдают за происходящим на сцене через зеркало.

«У них должно быть по восемь глаз: четыре на технику и четыре на сцену. У нас уникальный театр: наша фея звука Анастасия сидит спиной к нам, и ей нужно все увидеть и расслышать, дверь-то закрыта», – сообщила Марина Трудкова.

Один из стереотипов гласит, что управлять куклой легко.

«Говорят: «А, театр кукол – это что-то такое, тра-ля-ля». Это не так просто. Это не какое-то шутовство, лицедейство. И клоун – это не просто человек, который по жизни такой страшно веселый. Он может быть и достаточно грустным, но у него работа такая. Также и здесь: это большая эмоциональная и физическая нагрузка. Недаром мы можем уходить на пенсию после 25 лет творчества. Наша профессия сравнима с работой скрипача», – считает Елена Кушнаренко.

Оживить куклу – настоящее искусство. Каждый жест имеет значение: необходимо придать кукле характер, выразительную пластику, а также «сгримировать» голос.

«В «Жеребенке» я играю лошадку Рыжуху и казачку. Каждый голос должен отличаться. Это и есть гримирование. Рыжуха хоть и говорит человеческим языком, но все равно моменты лошадиные присутствуют – например, ржание. А так и гавкаем, и мявкаем», – поделилась Елена Клименко.

В корне неверно и то, что театр кукол ориентирован только на детскую аудиторию. Сейчас учреждение готовит спектакли для более взрослой публики. Среди них – «Можно попросить Нину?» по мотивам Кира Булычева и «Вий», премьера которого запланирована на июль 2025 года. Кукол для «Вия» изготавливает художник из Астрахани – их доставят в театр позже.

В прошлом в репертуаре театра были разнообразные спектакли для взрослой аудитории: «Чертова мельница», «Левша», «Божественная комедия», «Влюбленные боги», «Град Лебединец». По просьбам зрителей количество постановок увеличивается, однако, как отмечает Марина Трудкова, ростовская публика противоречива:

«Ростовского зрителя нужно удивлять. Бывает, мы гастролируем, и все восторгаются куклами, но наш зритель иной. Он очень требовательный, избалованный, скажем честно. И еще есть такой парадокс: с одной стороны, зритель говорит, что хочет взрослых спектаклей, но, когда такие спектакли появляются, на них не идут. Потому что привыкли, что театр кукол – это для детей».

Маленькие зрители обычно бурно и ярко реагируют на спектакли. Капельдинеры (работники зала) могут буквально вылавливать малышей, чтобы те не выбегали на сцену, впечатлившись зрелищем. Некоторые дети, бывает, плачут навзрыд из-за того, что не смогли подойти ближе к кукле, рассмотреть ее. В таких случаях их стараются успокоить, познакомить с актерами и дать потрогать реквизит.

Актеры признаются, что порой настолько вживаются в роль, что бывает сложно из нее выйти.

«Есть что-то, что сложно с себя сбросить сразу. Особенно во время репетиций, когда ты сталкиваешься с этим образом каждый день, когда он только рождается. Нельзя, переступив порог театра, выйдя на улицу, сразу все это отряхнуть. Естественно, ты много об этом думаешь. И ночью приходят страшные актерские сны: забыть роль или не знать, что говорить, когда тебя вытолкнули на сцену. Эти страхи и сны никуда не исчезают, они живут с нами. Актеры вообще немножечко сумасшедшие. Мы как дети, которые всю жизнь играют в куклы. Мы отдаем свои сердца куклам. У куклы два родителя: художник, который создает ее тело, и актер, который вдыхает в нее душу. Если снять куклу с ширмы, вы увидите душу – это рука актера. Через нее мы передаем все: движение куклы, ее эмоции, жизнь», – рассказала Елена Кушнаренко.

«К нам приезжал Астраханский театр с постановкой «Вий» – ее ставил тот же режиссер, что будет и у нас. Мы общались с актером, исполнявшим главную роль. Она сложная, затратная – и психологически, и актерски. Он признался: «Ребята, я после спектакля отхожу дня три». Представляете, насколько роль вживается на подкорку, что так трудно от нее освободиться? У нас актер, который будет играть, уже сейчас волнуется», – поведала Елена Клименко.

Марина Трудкова отметила, что актеры-кукольники – универсальные артисты, чье мастерство выходит за рамки узкой специализации.

«Если драматический артист, приходя в кукольный театр, начинает переучиваться, то артисту-кукольнику это не нужно. Куда бы ни пришел, он уже умеет все: играть самостоятельно, с партнером, работать руками, с предметом. Говорю это как артист драмы: после службы в Новочеркасском театре мне пришлось переучиваться. После театра кукол – как после армии», – убеждена она.

По мнению актрисы, это ремесло требует особого призвания.

«Это, прежде всего, умение наступить на свое самолюбие. Ты проводишь большую часть времени за ширмой, и зритель видит куклу, а не тебя. Кроме того, это действительно тяжелый труд, и не каждый готов работать в театре за не миллионерские гонорары. Театр – это место, субстанция, которая очень быстро отсеивает. Был момент, когда я временно сменила деятельность и поработала в цирке. Там увидела, как быстро цирк фильтрует тех, кто не люди цирка. В театре так же», – поделилась Марина Трудкова.

Актриса добавила, что ей никогда не было обидно из-за того, что зритель может ее не видеть. Гораздо важнее для нее энергия зала и осознание, что публика чувствует ее игру.

Ранее рассказывали, как ростовчанка Александра Бричка в доспехах в половину собственного веса сражается с парнями на равных, а также шьет средневековые костюмы.

Все фото в материале: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа»

В Ростове реконструкцию подземных переходов с мозаикой начнут не раньше конца 2025 года
Читайте также:
В Ростове реконструкцию подземных переходов с мозаикой начнут не раньше конца 2025 года
20.03.2025

Дзен

Традиции Новруза вдали от родины: как азербайджанская семья празднует в Ростове

Традиции Новруза вдали от родины: как азербайджанская семья празднует в Ростове
Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» ©

Ростовская область, 21 марта 2025. DON24.RU. Новруз – это древний праздник весны и обновления, который отмечают многие народы, проживающие на территории России. Праздник символизирует возрождение природы, начало нового сельскохозяйственного года и победу света над тьмой. В этом году сотрудники ИА «ДОН 24» побывали в гостях у семьи Севдималыевых, чтобы погрузиться в атмосферу Новруза, узнать его традиции и почувствовать, как вдали от исторической родины сохраняется дух этого древнего праздника.

Датой празднования Новруза является день весеннего равноденствия, который обычно приходится на 20 или 21 марта. Но отмечать его начинают примерно за месяц. Так, 25 февраля азербайджанцы отмечали Су Чершенбеси – водный предпраздничный вторник. Далее каждую последующую неделю отмечались Од Чершенбеси – вторник огня, Йель Чершенбеси – вторник воздуха и последним праздновали Торпаг Чершенбеси – вторник земли. Именно в этот день мы посетили семью Севдималыевых. Глава семейства Адалят встретил нас и проводил в дом, где уже был накрыт праздничный стол, состоящий преимущественно из национальных сладостей: шекербура, пахлава, гогал, бадембура, огромное количество сухофруктов. Стол также украшало сэмени – это пророщенные зерна пшеницы, символизирующие возрождение и плодородие, а также фигурки Кесала и Кечи. Эти персонажи связаны с обрядами и поверьями, они олицетворяют собой противоположные силы, которые сменяют друг друга с приходом весны.

Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

Адалят родился в Армении в городе Кафане. В подростковом возрасте он вынужденно переселился в Баку. Его жена Наида – коренная бакинка. В России семья проживает около 20 лет, воспитывая сына Фарида и дочь Парвану, сохраняя традиции азербайджанского народа. По словам Адалята, в Ростове у них не так много родственников, но ему удалось найти хороших друзей среди земляков. В этот день за столом семьи Севдималыевых собралось около 20 человек, среди них гости, приехавшие из Грузии и Азербайджана, исполнительница вокальной азербайджанской народной музыки Гульнар Тагиева с семьей и др.

После небольшого чаепития мы отправились на кухню. Там незамужние девушки и холостые мужчины пытались узнать, в каком возрасте они встретят свою любовь, с помощью гаданий. Для выполнения обряда необходимо иметь кольцо уже обрученной девушки или успешно вышедшей замуж, стакан с водой и волос. Проводила гадание одна из женщин – Севиндж-ханым, она выдернула у корреспондента ИА «ДОН 24» Гюньай Алиевой один длинный волос, продела его через кольцо и три раза опустила его на дно стакана с водой. После украшение немного приподнимали и считали, сколько раз оно ударит по стакану. Нагадали 26 стуков, следовательно, через два года журналистка должна выйти замуж.

Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

Параллельно с гаданием женщины готовили соленый хлеб. Девушка должна съесть его перед сном. Согласно древним преданиям, ей приснится ее суженный, он напоит ее водой во сне.

Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

После гаданий на некоторое время гостеприимство в семье закончилось. Побивая метлой, хозяева выгнали на улицу всех незамужних и неженатых.

«Когда семья хочет, чтобы девушка вышла замуж, берут в руки новый веник и бьют незамужнюю, выгоняя из дома. Тогда в этом году она встретит судьбу и покинет родительский дом», – рассказала Гульнар Тагиева.

Вскоре нас пригласили вновь к столу, выпить чаю. Дети приступили к разбиванию яиц. Считается, что тот, у кого оно после «поединка» останется целым, будет удачлив в течение всего года. Это своего рода гадание на удачу.

Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

Тем временем мужчины на улице разожгли костер и пригласили нас к нему, чтобы каждый мог перепрыгнуть через него. Данная традиция уходит корнями в зороастризм, где огонь считался священным символом чистоты и божественной силы. Новруз, как праздник, связанный с зороастрийскими традициями, сохранил этот обряд. Во время прыжка через костер азербайджанцы произносят определенные слова, которые в переводе означают: «Пусть мои трудности и неудачи сгорят в огне, а свет огня озарит мое лицо!» Все это сопровождается национальной музыкой. Дети и взрослые становятся в хоровод, поют песни и танцуют, радуясь приходу весны.

Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

Видео: Гюньай Алиева / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

После танцев мы отправились к знакомым семьи Севдималыевых, проживающим по соседству. Распознать семью азербайджанцев в этот день было нетрудно, ворота их дома были открыты. Как рассказал Адалят, в этот день любой человек может стать гостем азербайджанской семьи и разделить с ними трапезу. Незваные гости на этом празднике не просто желанные, а ожидаемые.

Подойдя к дверям дома, взрослые и дети оставили там свои шапки, постучали и спрятались. Хозяева открыли дверь и забрали головной убор. Через некоторое время, наполнив шапки различными сладкими угощениями, они вышли и вручили их. Все это сопровождалось крепкими объятиями, поцелуями и приглашениями на чай.

Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

За вечер мы обошли три соседских дома. Угощений было настолько много, что благодаря одной шапке удалось насобирать целый пакет сладостей. Параллельно с киданием шапок мы подслушивали, что говорят хозяева дома. Это является своеобразным гаданием. Например, если человек услышит слова, связанные с радостью, богатством или любовью, это считается хорошим знаком. Если же слова будут негативными, это может быть предупреждением. Негативных слов никто из нас не услышал.

Фото: Никита Юдин / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

С добытым уловом часть гостей разъехалась по домам. Нас же Адалят пригласил вернуться в дом и отведать плов. Азербайджанский плов – это символ щедрости и гостеприимства. Если вас угощают пловом, это знак особого уважения и внимания. Данное блюдо является гордостью национальной кухни, благодаря приправам оно имеет уникальный аромат, а сухофрукты придают ему сладкий вкус.

Последний предпраздничный вторник – Торпаг Чершенбеси – оказался для нас лишь началом празднования Новруза. Наида-ханым пригласила посетить на следующий день мероприятие, посвященное Новрузу. Его организатором является Азербайджанское культурно-просветительское объединение «УММА» совместно с активистами Азербайджанского молодежного объединения Ростова-на-Дону (АМОР).

На входе гостей встречала композиция из азербайджанских сладостей, утвари, национальных костюмов и детских рисунков. Что-то из находящегося на столе было уже знакомым, так, например, сэмени перекочевало на праздник из дома Севдималыевых. Наида-ханым помогала с организацией мероприятия и украшением столов.

Фото: Гюньай Алиева / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

На сцене гостей встречала Бахар-кызы – это персонаж из азербайджанского фольклора, символизирующая весну, обновление и плодородие. Ее имя переводится как Дочь Весны. В этот день она решила найти себе замену, обучив девочку-подростка своим обязанностям. Ей и гостям посредством песен, танцев, сценок Бахар-кызы рассказывала про Новруз.

Фото: Гюньай Алиева / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

«Нашей целью было собрать в зале как детей, так и молодежь, а также и взрослых. Мы хотели показать и рассказать о Новрузе, чтобы наши ценности и традиции были сохранены и передавались дальше», – рассказал зампредседателя объединения Кенан Мамедов.

Зрители смогли насладиться танцевальными номерами, среди которых был и грузинский танец, также на сцене выступила Гульнар Тагиева. Гостям продемонстрировали сценку из музыкальной комедии «Гайнана», адаптированную под современные реалии. Маленькие артисты прочитали со сцены  стихи на родном языке.

Фото: Гюньай Алиева / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

«Современные азербайджанцы, выросшие в России, разговаривают дома на русском языке, из-за чего дети не знают родного языка. Я знаю язык благодаря тому, что мой отец был категорически против, чтобы мы дома говорили на каком-либо другом языке. Дом – это святое, это место, где мы должны разговаривать на своем языке, знать и понимать его. Если бы не отец, думаю, я бы не знал нашего языка», – делится Кенан Мамедов.

Так как большая часть гостей являлась мусульманами, соблюдающими пост, организаторами мероприятия был предусмотрен ифтар – вечерний прием пищи. Первыми пригласили гостей, которые держали пост и в связи с этим не пили воду и не ели весь день. Им налили воды и пригласили за стол, далее поужинать прозвали всех остальных гостей. Еда на столах была разнообразной: сладости, плов нескольких видов, долма и множество закусок. Блюда были приготовлены силами самих женщин.

Параллельно с этим зал освободили от стульев для лезгинки. В зажигательном ритме танцев слились как самые маленькие представители азербайджанской нации, так и взрослые.

Фото: Гюньай Алиева / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

Мужчины приглашали девушек на парный танец. Каждое их движение было наполнено эмоциями: от гордости и радости до любви и уважения. Наблюдающие за танцем стояли в кругу и громко хлопали.

Видео: Гюньай Алиева / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

Для маленьких гостей также были организованы различные игры, которые проводили Кесал и Кеча. Всем участниками раздавали небольшие символические подарки.

Фото: Гюньай Алиева / don24.ru / АО «Дон-медиа» 

Новруз отмечают не только азербайджанцы, но и татары, башкиры, таджики, узбеки и др. Праздник объединяет многие народы России и позволяет познакомиться с их культурными особенностями.

Дзен
Лента новостей